Translations by Pascal De Vuyst

Pascal De Vuyst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 299 results
1.
Error while loading the project.
2011-12-25
Грешка при вчитувањето на проектот.
5.
Unnamed CD/DVD Drive
2011-12-25
Неименуван CD/DVD уред
6.
Display debug statements on stdout for Brasero media library
2011-12-25
Прикажи ги изјавите за дебагирање на stdout за библиотеката на Brasero
7.
Brasero optical media library
2011-12-25
Библиотека за оптички медиуми на Brasero
11.
%s: empty
2011-12-25
%s: празен
12.
%s: %s
2011-12-25
%s: %s
13.
Searching for available discs
2011-12-25
Барам достапни дискови
16.
It does not appear to be a valid ISO image
2011-12-25
Изгледа дека не е валидна слика или валидна ISO датотека
17.
File
2011-12-25
Датотека
38.
The disc mount point could not be retrieved
2011-12-25
Точката за монтирање на дискот не може да се добие
43.
Unknown error
2011-12-25
Непозната грешка
44.
Size mismatch
2011-12-25
Несовпаѓање на големината
45.
Type mismatch
2011-12-25
Несовпаѓање на типот
46.
Bad argument
2011-12-25
Неправилен аргумент
47.
The drive is busy
2011-12-25
Уредот е зафатен
48.
Outrange address
2011-12-25
Адреса која е надвор од опсегот
49.
Invalid address
2011-12-25
Невалидна адреса
50.
Invalid command
2011-12-25
Невалидна команда
51.
Invalid parameter in command
2011-12-25
Невалиден параметар во командата
52.
Invalid field in command
2011-12-25
Невалидно поле во командата
53.
The device timed out
2011-12-25
Времето за уредот истече
54.
Key not established
2011-12-25
Клучот не е воспоставен
55.
Invalid track mode
2011-12-25
Невалиден режим на песни
56.
File is not a valid .desktop file
2011-12-25
Датотеката не е валидна .desktop датотека
57.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2011-12-25
Непрепознаена верзија „%s“ на desktop датотеката
58.
Starting %s
2011-12-25
Стартувам %s
59.
Application does not accept documents on command line
2011-12-25
Апликацијата не прифаќа документи преку командната линија
60.
Unrecognized launch option: %d
2011-12-25
Непрепознаена опција за пуштање: %d
61.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2011-12-25
Не можам да проследам URI на документ во записот „Type=Link“ во desktop датотеката
62.
Not a launchable item
2011-12-25
Не е предмет кој може да се пушта
63.
Disable connection to session manager
2011-12-25
Прекини ја врската со менаџерот на сесии
64.
Specify file containing saved configuration
2011-12-25
Одредете датотека која ги содржи зачуваните конфигурации
65.
FILE
2011-12-25
FILE
66.
Specify session management ID
2011-12-25
Одредете ID на менаџмент на сесии
67.
ID
2011-12-25
ID
68.
Session management options:
2011-12-25
Опции на менаџмент на сесии:
69.
Show session management options
2011-12-25
Покажи опции на менаџментот на сесии
70.
Pick a Color
2011-12-25
Одберете боја
71.
Analysing video files
2011-12-25
Ги анализирам видео датотеките
72.
Brasero Plugins
2011-12-25
Додатоци за Brasero
73.
Impossible to retrieve local file path
2011-12-25
Невозможно е да се добие патеката на локалната датотека
75.
CD/DVD Creator Folder
2011-12-25
Папка на креаторот на CD/DVD
77.
CD/DVD Creator
2011-12-25
Креатор за CD/DVD
78.
Create CDs and DVDs
2011-12-25
Креирај CD-ња или DVD-ња
79.
Drag or copy files below to write them to disc
2011-12-25
Влечете или копирајте датотеки подолу за да ги запишам на диск
80.
Write to Disc
2011-12-25
Запиши на диск
92.
If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly.
2011-12-25
Ако одберете за да го зачувате, програмите можеби нема да можат да го препознаат типот на датотека.
93.
_Keep Current Extension
2011-12-25
_Зачувај ја тековната наставка
94.
Change _Extension
2011-12-25
Промени ја _наставката
95.
Configure recording options
2011-12-25
Конфигурирај ги опциите за снимање