Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 658 results
1.
Error while loading the project.
2008-12-25
Une erreur est survenue lors du chargement du projet.
2.
The project could not be opened.
2008-12-25
Le projet n'a pas pu être ouvert.
3.
The file is empty.
2008-12-25
Le fichier est vide.
4.
It does not seem to be a valid Brasero project.
2008-12-25
Cela ne semble pas être un projet Brasero valide.
5.
Unnamed CD/DVD Drive
2009-01-26
Lecteur CD/DVD sans nom
6.
Display debug statements on stdout for Brasero media library
2009-01-26
Affiche des informations de débogage sur la sortie standard pour la bibliothèque de médias Brasero
7.
Brasero optical media library
2009-01-26
Bibliothèque de médias optiques de Brasero
8.
Display options for Brasero-media library
2009-01-26
Afficher les options pour la bibliothèque de médias de Brasero
11.
%s: empty
2008-12-25
%s : vide
12.
%s: %s
2008-12-25
%s : %s
13.
Searching for available discs
2008-12-25
Recherche de disques disponibles
14.
No available disc
2008-12-25
Aucun disque disponible
15.
Image File
2008-08-26
Fichier image
16.
It does not appear to be a valid ISO image
2008-12-25
Ce ne semble pas être une image ISO valide
17.
File
2008-12-25
Fichier
33.
Blank %s in %s
2008-08-26
%s vierge dans %s
34.
Audio and data %s in %s
2008-08-26
%s audio et de données dans %s
35.
Audio %s in %s
2008-08-26
%s audio dans %s
36.
Data %s in %s
2008-08-26
%s de données dans %s
37.
%s in %s
2008-08-26
%s dans %s
38.
The disc mount point could not be retrieved
2008-12-25
Impossible de déterminer le point de montage du disque
39.
Blank %s
2008-12-25
%s vierge
40.
Audio and data %s
2008-12-25
%s audio et de données
41.
Audio %s
2008-12-25
%s audio
42.
Data %s
2008-12-25
%s de données
43.
Unknown error
2008-12-25
Erreur inconnue
44.
Size mismatch
2008-12-25
Incohérence de taille
45.
Type mismatch
2008-12-25
Incohérence de type
46.
Bad argument
2008-12-25
Mauvais paramètre
47.
The drive is busy
2008-12-25
Le lecteur est occupé
48.
Outrange address
2008-12-25
Adresse hors plage
49.
Invalid address
2008-12-25
Adresse non valide
50.
Invalid command
2008-12-25
Commande non valide
51.
Invalid parameter in command
2008-12-25
Paramètre de commande non valide
52.
Invalid field in command
2008-12-25
Champ non valide dans la commande
53.
The device timed out
2008-12-25
Le délai d'attente du lecteur a expiré
54.
Key not established
2008-12-25
Clé non définie
55.
Invalid track mode
2008-12-25
Mode track non valide
56.
File is not a valid .desktop file
2009-01-26
Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide
57.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-01-26
Version « %s » du fichier desktop non reconnue
58.
Starting %s
2009-01-26
Démarrage de %s
59.
Application does not accept documents on command line
2009-01-26
L'application n'accepte pas de document en ligne de commande
60.
Unrecognized launch option: %d
2009-01-26
Option de démarrage non reconnue : %d
61.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2009-01-26
Impossible de transmettre les URI de documents à une entrée desktop « Type=Link »
62.
Not a launchable item
2009-01-26
Cet élément ne peut pas être lancé
63.
Disable connection to session manager
2009-01-26
Désactive la connexion au gestionnaire de sessions
64.
Specify file containing saved configuration
2009-01-26
Indique un fichier contenant la configuration enregistrée
65.
FILE
2009-01-26
FICHIER
66.
Specify session management ID
2009-01-26
Indique l'ID de gestion de sessions
67.
ID
2009-01-26
ID