Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error while loading the project.
|
|
2008-12-25 |
Une erreur est survenue lors du chargement du projet.
|
|
2. |
The project could not be opened.
|
|
2008-12-25 |
Le projet n'a pas pu être ouvert.
|
|
3. |
The file is empty.
|
|
2008-12-25 |
Le fichier est vide.
|
|
4. |
It does not seem to be a valid Brasero project.
|
|
2008-12-25 |
Cela ne semble pas être un projet Brasero valide.
|
|
5. |
Unnamed CD/DVD Drive
|
|
2009-01-26 |
Lecteur CD/DVD sans nom
|
|
6. |
Display debug statements on stdout for Brasero media library
|
|
2009-01-26 |
Affiche des informations de débogage sur la sortie standard pour la bibliothèque de médias Brasero
|
|
7. |
Brasero optical media library
|
|
2009-01-26 |
Bibliothèque de médias optiques de Brasero
|
|
8. |
Display options for Brasero-media library
|
|
2009-01-26 |
Afficher les options pour la bibliothèque de médias de Brasero
|
|
11. |
%s: empty
|
|
2008-12-25 |
%s : vide
|
|
12. |
%s: %s
|
|
2008-12-25 |
%s : %s
|
|
13. |
Searching for available discs
|
|
2008-12-25 |
Recherche de disques disponibles
|
|
14. |
No available disc
|
|
2008-12-25 |
Aucun disque disponible
|
|
15. |
Image File
|
|
2008-08-26 |
Fichier image
|
|
16. |
It does not appear to be a valid ISO image
|
|
2008-12-25 |
Ce ne semble pas être une image ISO valide
|
|
17. |
File
|
|
2008-12-25 |
Fichier
|
|
33. |
Blank %s in %s
|
|
2008-08-26 |
%s vierge dans %s
|
|
34. |
Audio and data %s in %s
|
|
2008-08-26 |
%s audio et de données dans %s
|
|
35. |
Audio %s in %s
|
|
2008-08-26 |
%s audio dans %s
|
|
36. |
Data %s in %s
|
|
2008-08-26 |
%s de données dans %s
|
|
37. |
%s in %s
|
|
2008-08-26 |
%s dans %s
|
|
38. |
The disc mount point could not be retrieved
|
|
2008-12-25 |
Impossible de déterminer le point de montage du disque
|
|
39. |
Blank %s
|
|
2008-12-25 |
%s vierge
|
|
40. |
Audio and data %s
|
|
2008-12-25 |
%s audio et de données
|
|
41. |
Audio %s
|
|
2008-12-25 |
%s audio
|
|
42. |
Data %s
|
|
2008-12-25 |
%s de données
|
|
43. |
Unknown error
|
|
2008-12-25 |
Erreur inconnue
|
|
44. |
Size mismatch
|
|
2008-12-25 |
Incohérence de taille
|
|
45. |
Type mismatch
|
|
2008-12-25 |
Incohérence de type
|
|
46. |
Bad argument
|
|
2008-12-25 |
Mauvais paramètre
|
|
47. |
The drive is busy
|
|
2008-12-25 |
Le lecteur est occupé
|
|
48. |
Outrange address
|
|
2008-12-25 |
Adresse hors plage
|
|
49. |
Invalid address
|
|
2008-12-25 |
Adresse non valide
|
|
50. |
Invalid command
|
|
2008-12-25 |
Commande non valide
|
|
51. |
Invalid parameter in command
|
|
2008-12-25 |
Paramètre de commande non valide
|
|
52. |
Invalid field in command
|
|
2008-12-25 |
Champ non valide dans la commande
|
|
53. |
The device timed out
|
|
2008-12-25 |
Le délai d'attente du lecteur a expiré
|
|
54. |
Key not established
|
|
2008-12-25 |
Clé non définie
|
|
55. |
Invalid track mode
|
|
2008-12-25 |
Mode track non valide
|
|
56. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-01-26 |
Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide
|
|
57. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-01-26 |
Version « %s » du fichier desktop non reconnue
|
|
58. |
Starting %s
|
|
2009-01-26 |
Démarrage de %s
|
|
59. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-01-26 |
L'application n'accepte pas de document en ligne de commande
|
|
60. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-01-26 |
Option de démarrage non reconnue : %d
|
|
61. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-01-26 |
Impossible de transmettre les URI de documents à une entrée desktop « Type=Link »
|
|
62. |
Not a launchable item
|
|
2009-01-26 |
Cet élément ne peut pas être lancé
|
|
63. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-01-26 |
Désactive la connexion au gestionnaire de sessions
|
|
64. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-01-26 |
Indique un fichier contenant la configuration enregistrée
|
|
65. |
FILE
|
|
2009-01-26 |
FICHIER
|
|
66. |
Specify session management ID
|
|
2009-01-26 |
Indique l'ID de gestion de sessions
|
|
67. |
ID
|
|
2009-01-26 |
ID
|