Translations by Ralph D. Ungermann
Ralph D. Ungermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'
|
|
2006-05-23 |
%P: Warnung: '--thumb-entry %s' überschreibt '-e %s'
|
|
6. |
--base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs
|
|
2006-05-23 |
--base_file <basefile> Basisdatei für verschiebbare DLLs generieren
|
|
7. |
--dll Set image base to the default for DLLs
|
|
2006-05-23 |
--dll Basis für Abbild auf die Voreinstellung für DLLs setzen
|
|
2006-05-23 |
--dll Basisabbild auf die Voreinstellung für DLLs setzen
|
|
8. |
--file-alignment <size> Set file alignment
|
|
2006-05-23 |
--file-alignment <size> Dateiausrichtung setzen
|
|
9. |
--heap <size> Set initial size of the heap
|
|
2006-05-23 |
--heap <size> Startgröße der Halde setzen
|
|
10. |
--image-base <address> Set start address of the executable
|
|
2006-05-23 |
--image-base <address> Startadresse des ausführbaren Programms setzen
|
|
11. |
--major-image-version <number> Set version number of the executable
|
|
2006-05-23 |
--major-image-version <number> Versionsnummer des ausführbaren Programms setzen
|
|
12. |
--major-os-version <number> Set minimum required OS version
|
|
2006-05-23 |
--major-os-version <number> Minimal erforderliche Version des Betriebssystems setzen
|
|
13. |
--major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version
|
|
2006-05-23 |
--major-subsystem-version <number> Minimal erforderliche Version des Betriebssystem-Subsystems setzen
|
|
14. |
--minor-image-version <number> Set revision number of the executable
|
|
2006-05-23 |
--minor-image-version <number> Revisionsnummer des ausführbaren Programms setzen
|
|
15. |
--minor-os-version <number> Set minimum required OS revision
|
|
2006-05-23 |
--minor-os-version <number> Minimal erforderliche Revision des Betriebssystems setzen
|
|
16. |
--minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision
|
|
2006-05-23 |
--minor-subsystem-version <number> Minimal erforderliche Revision des Betriebssystem-Subsystems setzen
|
|
17. |
--section-alignment <size> Set section alignment
|
|
2006-05-23 |
--section-alignment <size> Abschnitts-Ausrichtung setzen
|
|
18. |
--stack <size> Set size of the initial stack
|
|
2006-05-23 |
--stack <size> Startgröße des Stapels setzen
|
|
19. |
--subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]
|
|
2006-05-23 |
--subsystem <name>[:<version>] erforderliches Betriebssystem-Subsystem [& Version] setzen
|
|
20. |
--support-old-code Support interworking with old code
|
|
2006-05-23 |
--support-old-code Zusammenspiel mit altem Code unterstützen
|
|
2006-05-23 |
--support-old-code Zusammenspiel mit altem code unterstützen
|
|
21. |
--thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>
|
|
2006-05-23 |
--thumb-entry=<symbol> Einsprungspunkt auf Daumen-Symbol <symbol> setzen
|
|
22. |
--add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn
|
|
2006-05-23 |
--add-stdcall-alias Symbols mit und ohne @nn exportieren
|
|
23. |
--disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn
|
|
2006-05-23 |
--disable-stdcall-fixup _sym nicht mit _sym@nn verbinden
|
|
24. |
--enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings
|
|
2006-05-23 |
--enable-stdcall-fixup _sym mit _sym@nn ohne Warnungen verbinden
|
|
25. |
--exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export
|
|
2006-05-23 |
--exclude-symbols sym,sym,... Symbole nicht automatisch exportieren
|
|
26. |
--exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export
|
|
2006-05-23 |
--exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren
|
|
27. |
--export-all-symbols Automatically export all globals to DLL
|
|
2006-05-23 |
--export-all-symbols Automatisch alle globalen Symbole in die DLL exportieren
|
|
28. |
--kill-at Remove @nn from exported symbols
|
|
2006-05-23 |
--kill-at @nn von exportierten Symbolen entfernen
|
|
29. |
--out-implib <file> Generate import library
|
|
2006-05-23 |
--out-implib <file> Importbibliothek erzeugen
|
|
30. |
--output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL
|
|
2006-05-23 |
--output-def <file> .DEF Datei für die erstellte DLL erzeugen
|
|
31. |
--warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.
|
|
2006-05-23 |
--warn-duplicate-exports Warnung beim Export von Duplikaten.
|
|
32. |
--compat-implib Create backward compatible import libs;
create __imp_<SYMBOL> as well.
|
|
2006-05-23 |
--compat-implib Abwärtskompatible Importbibliothek erzeugen;
ebenso __imp_<SYMBOL> erzeugen.
|
|
33. |
--enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs
unless user specifies one
|
|
2006-05-23 |
--enable-auto-image-base Basis für Abbild von DLLs automatisch wählen
außer wenn vom Benutzer angegeben
|
|
2006-05-23 |
--enable-auto-image-base Abbild-Basis von DLLs automatisch wählen
außer wenn vom Benutzer angegeben
|
|
34. |
--disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)
|
|
2006-05-23 |
--disable-auto-image-base Basis für Abbild von DLLs nicht automatisch wählen. (Voreinstellung)
|
|
2006-05-23 |
--disable-auto-image-base Abbild-Basis von DLLs nicht automatisch wählen. (Voreinstellung)
|
|
35. |
--dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without
an importlib, use <string><basename>.dll
in preference to lib<basename>.dll
|
|
2006-05-23 |
--dll-search-prefix=<string> Beim dynamischen Binden an eine DLL ohne
Importbibliothek: <string><basename>.dll verwenden
vorrangig vor lib<basename>.dll
|
|
36. |
--enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to
__imp_sym for DATA references
|
|
2006-05-23 |
--enable-auto-import Fortgeschrittene Bindung von _sym zu
__imp_sym für DATA-Referenzen
|
|
37. |
--disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs
|
|
2006-05-23 |
--disable-auto-import DATA-Objekte nicht automatisch von DLLs importieren
|
|
38. |
--enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by
adding pseudo-relocations resolved at
runtime.
|
|
2006-05-23 |
--enable-runtime-pseudo-reloc Einschränkungen beim automatischen Import
durch Hinzufügen von Pseudo-Verschiebungen
umgehen, die zur Laufzeit aufgelöst werden.
|
|
2006-05-23 |
--enable-runtime-pseudo-reloc Einschränkungen beim automatischen
Import durch Pseudo-Verschiebungen umgehen,
die zur Laufzeit aufgelöst werden.
|
|
39. |
--disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for
auto-imported DATA.
|
|
2006-05-23 |
--disable-runtime-pseudo-reloc Keine Pseudo-Verschiebungen zur Laufzeit für
automatisch importierte DATA-Objekte hinzufügen.
|
|
40. |
--enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building
or linking to DLLs (esp. auto-import)
|
|
2006-05-23 |
--enable-extra-pe-debug Ausführliche Debug-Ausgabe beim Erstellen von
oder Binden mit DLLs (bes. auto-import)
|
|
41. |
--large-address-aware Executable supports virtual addresses
greater than 2 gigabytes
|
|
2006-05-23 |
--large-address-aware Das ausführbare Programm unterstützt virtuelle
Adressen über 2 Gigabyte
|
|
42. |
%P: warning: bad version number in -subsystem option
|
|
2006-05-23 |
%P: Warnung: Ungültige Versionsnummer in der -subsystem Option
|
|
43. |
%P%F: invalid subsystem type %s
|
|
2006-05-23 |
%P%F: Ungültiger Subsystem-Typ %s
|
|
44. |
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
|
|
2006-05-23 |
%P%F: Ungültige Hexadezimalzahl für den PE Parameter '%s'
|
|
45. |
%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'
|
|
2006-05-23 |
%P%F: Merkwürdige Hex-Information für den PE Parameter '%s'
|
|
46. |
%s: Can't open base file %s
|
|
2006-05-23 |
%s: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden
|
|
47. |
%P: warning, file alignment > section alignment.
|
|
2006-05-23 |
%P: Warnung, Dateiausrichtung > Abschnittsausrichtung.
|
|
48. |
Warning: resolving %s by linking to %s
|
|
2006-05-23 |
Warnung: %s wird durch Bindung an %s aufgelöst
|
|
49. |
Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings
|
|
2006-05-23 |
Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu unterdrücken
|