Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
26.
%time
2007-10-07
%time
39.
%s: %s: not in executable format
2009-09-29
%s: %s: não está no formato executável
2009-02-02
%s: %s: não está no formato executávelt
46.
%s: address size has unexpected value of %u
2009-09-29
%s: endereço tem tamanho de valor inesperado de %u
2009-02-02
%s: tamanho de endereço valor inesperado de %u
64.
Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs] [-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length] [--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]] [--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]] [--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]] [--function-ordering] [--file-ordering] [--directory-path=dirs] [--display-unused-functions] [--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n] [--no-static] [--print-path] [--separate-files] [--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional] [--version] [--width=n] [--ignore-non-functions] [--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE] [image-file] [profile-file...]
2008-04-14
Use: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs] [-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length] [--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]] [--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]] [--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]] [--function-ordering] [--file-ordering] [--directory-path=dirs] [--display-unused-functions] [--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n] [--no-static] [--print-path] [--separate-files] [--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional] [--version] [--width=n] [--ignore-non-functions] [--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE] [image-file] [profile-file...]
65.
Report bugs to %s
2009-10-19
Relate os erros para %s
76.
%s: dimension unit changed between histogram records %s: from '%s' %s: to '%s'
2009-02-02
%s: unidade de dimensões diferentes entre histograma e registro %s: de '%s' %s: para '%s'
77.
%s: dimension abbreviation changed between histogram records %s: from '%c' %s: to '%c'
2009-02-02
%s: dimensões abreviadas diferentes entre histograma e registro %s: de '%c' %s: para '%c'
78.
%s: different scales in histogram records
2009-09-29
%d escalas diferente no registro de histogramas
2009-02-02
%s diferentes escalas no registro de histogramas
79.
%s: overlapping histogram records
2010-08-23
%s sopreponto registros de histogramas
2009-09-29
%d sopreponto registros de histogramas
2009-02-02
%s sobreposição histograma registos
80.
%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples
2009-09-29
%s: %s: final de arquivo inesperado depois de ler %d de %d amostras
2009-02-02
%s: %s: final de arquivo inesperado depois de ler %u de %u amostras
92.
%s: found a symbol that covers several histogram records
2009-02-02
%s: encontrado um símbolo que abrange vários registos histograma