Translations by Alexandre Folle de Menezes

Alexandre Folle de Menezes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
1.
<indirect child>
2005-11-08
<filho indireto>
2.
[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx
2005-11-08
[find_call] %s: 0x%lx até 0x%lx
3.
[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>
2005-11-08
[find_call] 0x%lx: jsr%s <filho_indireto>
4.
[find_call] 0x%lx: bsr
2005-11-08
[find_call] 0x%lx: bsr
5.
%s: %s: unexpected end of file
2005-11-08
%s: %s: final de arquivo inesperado
6.
%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)
2005-11-08
%s: aviso: ignorando os contadores de execução de blocos básicos (use -l ou --line)
7.
%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions
2005-11-08
%s:%d: (%s:0x%lx) %lu execuções
8.
<unknown>
2005-11-08
<desconhecido>
9.
Top %d Lines: Line Count
2005-11-08
%d Linhas Principais: Linha Contador
10.
Execution Summary:
2005-11-08
Resumo da Execução:
11.
%9ld Executable lines in this file
2005-11-08
%9ld Linhas executáveis neste arquivo
12.
%9ld Lines executed
2005-11-08
%9ld Linhas executadas
13.
%9.2f Percent of the file executed
2005-11-08
%9.2f Percentagem executada do arquivo
14.
%9lu Total number of line executions
2005-11-08
%9lu Número total de execuções de linha
15.
%9.2f Average executions per line
2005-11-08
%9.2f Média de execuções por linha
16.
[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times
2005-11-08
[cg_tally] arco de %s até %s percorido %lu vezes
17.
Call graph (explanation follows)
2005-11-08
Gráfico de chamadas (explicação adiante)
18.
Call graph
2005-11-08
Gráfico de chamadas
19.
granularity: each sample hit covers %ld byte(s)
2005-11-08
granularidade: cada elemento de amostra cobre %ld byte(s)
20.
for %.2f%% of %.2f seconds
2005-11-08
para %.2f%% de %.2f segundos
21.
no time propagated
2005-11-08
nenhum tempo propagado
22.
called
2005-11-08
chamado
23.
total
2005-11-08
total
24.
parents
2005-11-08
pais
25.
index
2005-11-08
índice
26.
%time
2008-01-10
%tempo
27.
self
2005-11-08
si mesmo
28.
descendants
2005-11-08
descendentes
29.
name
2005-11-08
nome
30.
children
2005-11-08
filhos
31.
index %% time self children called name
2005-11-08
ind %% tempo si_mesmo filhos chamado nome
32.
<cycle %d as a whole> [%d]
2005-11-08
<ciclo %d como um todo> [%d]
33.
%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>
2005-11-08
%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontâneos>
34.
%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>
2005-11-08
%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <espontâneos>
35.
Index by function name
2005-11-08
Índice por nome de função
36.
<cycle %d>
2005-11-08
<ciclo %d>
37.
%s: unable to parse mapping file %s.
2005-11-08
%s: impossível analisar o arquivo de mapeamento %s.
38.
%s: could not open %s.
2005-11-08
%s: impossível abrir %s.
40.
%s: can't find .text section in %s
2005-11-08
%s: impossível encontrar a seção .text em %s
41.
%s: ran out room for %lu bytes of text space
2005-11-08
%s: terminou o espaço para %lu bytes de espaço de texto
42.
%s: can't do -c
2005-11-08
%s: impossível fazer -c
43.
%s: -c not supported on architecture %s
2005-11-08
%s: -c não tem suporte na arquitetura %s
44.
%s: file `%s' has no symbols
2005-11-08
%s: o arquivo `%s' não tem símbolos
45.
%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld
2005-11-08
%s: alguém contou mal: ltab.len=%d em lugar de %ld
47.
%s: file too short to be a gmon file
2005-11-08
%s: o arquivo é muito pequeno para ser um arquivo gmon
48.
%s: file `%s' has bad magic cookie
2005-11-08
%s: o arquivo `%s' tem um magic cookie inválido
49.
%s: file `%s' has unsupported version %d
2005-11-08
%s: o arquivo `%s' tem a versão %d, que não é suportada
50.
%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)
2005-11-08
%s: %s: marca %d inválida encontrada (arquivo corrompido?)
51.
%s: profiling rate incompatible with first gmon file
2005-11-08
%s: taxa de análises de perfil incompatível com o primeiro arquivo gmon
52.
%s: incompatible with first gmon file
2005-11-08
%s: incompatível com o primeiro arquivo gmon