Translations by Marco Rodrigues

Marco Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
1.
%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x
2007-03-10
%B: tipo de secção desconhecida no ficheiro a.out.adobe: %x
40.
Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx.
2007-03-19
Aviso: Secção de escrita `%s' demasiado grande (por ex. negativa) offset do ficheiro 0x%lx.
42.
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries. Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
2007-03-19
Impossível lidar com binários Alpha comprimidos Utilize sinalizadores de compilador, ou objZ, para gerar binários descomprimidos.
44.
GP relative relocation used when GP not defined
2007-03-19
realocação relativa GP usada quando GP não está definido
58.
ERROR: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position
2007-03-19
ERRO: %B está compilado como posição independente de código, enquanto que o alvo de %B é posição absoluta
59.
ERROR: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent
2007-03-19
ERRO: %B está compilado como posição absoluta de código, enquanto que o alvlo de $B é posição independente.
60.
Warning: %B supports interworking, whereas %B does not
2007-03-19
Aviso: %B suporta interworking, enquanto que %B não o suporta
61.
Warning: %B does not support interworking, whereas %B does
2007-03-19
Aviso: %B não suporta interworking, enquanto que %B suporta.
62.
private flags = %x:
2007-03-19
sinalizadores privados = %x:
67.
[interworking flag not initialised]
2007-03-19
[sinalizador de interworking não iniciado]
78.
Exceeds Long Jump Range
2007-03-19
Excedeu o salto de longo alcançe
92.
%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored
2007-03-19
%B (%s): Sinalizador da secção %s (0x%x) ignorado
93.
Unrecognized TI COFF target id '0x%x'
2007-03-19
TI COFF alvo id '0x%x' não reconhecido