Translations by Myriam Schweingruber

Myriam Schweingruber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 116 results
536.
Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B
2007-04-09
AVERTISSEMENT: alignement %u du symbole `%s' dans %B est plus petit que %u dans %B
537.
Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B
2007-04-09
AVERTISSEMENT : taille du symbole `%s' modifiée de %lu dans %B en %lu dans %B
538.
%s: invalid DSO for symbol `%s' definition
2007-04-09
%s : Objet Dynamique Partagé (DSO) invalide pour la définition du symbole `%s'
547.
%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO
2007-04-09
%B : %s symbole `%s' in %B est référencé par DSO
549.
%B: %s symbol `%s' isn't defined
2007-04-09
%B : %s symbole `%s' n'est pas défini
550.
error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol
2007-04-09
ERREUR : %B contient une réallocation (0x%s) pour la section %A qui référence un symbole global inexistant
551.
%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B
2007-04-09
%X `%s' référencé dans la section `%A' de %B: défini dans la section `%A' de %B invalidée
552.
%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections
2007-04-09
%A possède à la fois des sections triées [`%A' dans %B] et non triées [`%A' dans %B]
559.
Warning: gc-sections option ignored
2007-04-09
AVERTISSEMENT : option de section gc ignorée
560.
%B: ignoring duplicate section `%A'
2007-04-09
%B : doublon de section`%A' ignoré
561.
%B: duplicate section `%A' has different size
2007-04-09
%B : le doublon de la section`%A' a une taille différente
563.
%B: warning: duplicate section `%A' has different contents
2007-04-09
%B : AVERTISSEMENT : le doublon de la section`%A' a un contenu différent
566.
%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal
2007-04-09
%B : %s+0x%lx : saut vers la routine d'ébauche qui n'est pas jal
567.
%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header
2007-04-09
%B : AVERTISSEMENT : mauvaise option `%s' taille %u plus petite que son en-tête
575.
%s: illegal section name `%s'
2007-04-09
%s: nom illégal de section `%s'
2007-04-09
%s: nom illégal de section `%s'
2007-04-09
%s: nom illégal de section `%s'
579.
%B: endianness incompatible with that of the selected emulation
2007-04-09
%B : système de poids fort ou faible incompatible avec celui de l'émulation sélectionnée
580.
%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation
2007-04-09
%B : ABI est incompatible avec celui de l'émulation sélectionnée
597.
Output file requires shared library `%s'
2007-04-09
La sortie requiert une ilbrairie partagée `%s'
2007-04-09
La sortie requiert une ilbrairie partagée `%s'
2007-04-09
La sortie requiert une ilbrairie partagée `%s'
598.
Output file requires shared library `%s.so.%s'
2007-04-09
Le fichier de sortie requiert une librairie partagée `%s.so.%s'
2007-04-09
Le fichier de sortie requiert une librairie partagée `%s.so.%s'
2007-04-09
Le fichier de sortie requiert une librairie partagée `%s.so.%s'
602.
%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x
2007-04-09
%s: symbole non reconnue `%s' fanions 0x%x
606.
%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file
2007-04-09
%B:%d : caractères inattendue `%s' dans le fichier Intel hexadécimal
618.
%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop
2007-04-09
%B : symbole indirect `%s' vers `%s' est une boucle
621.
%B: warning: duplicate section `%A' has different size
2007-04-09
%B: attention : la section dupliquée `%A' est de taille différente
625.
%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'
2007-04-09
%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas `Main »
626.
%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'
2007-04-09
%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec `%s'
2007-04-09
%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec `%s'
2007-04-09
%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec `%s'
627.
%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'
2007-04-09
%s: fichier mmo invalide: lopcode non supporté `%d'
635.
%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'
2007-04-09
%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a déjà été entré comme `%s'
2007-04-09
%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a déjà été entré comme `%s'
2007-04-09
%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a déjà été entré comme `%s'
640.
%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'
2007-04-09
%s: table de symboles invalides: duplication du symbole `%s'
641.
%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s
2007-04-09
%s: définition de symbole erronée: `Main' initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s
642.
%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.
2007-04-09
%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.
2007-04-09
%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.
2007-04-09
%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.
648.
%s: can not represent section `%s' in oasys
2007-04-09
%s: ne peut représenter la section `%s' dans oasis
650.
%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects
2007-04-09
%B : `ld -r' non supporté avec les objets PE MIPS
665.
Partition name = "%s"
2007-04-09
Nom de partition = `%s'
670.
Exec Auxiliary Header
2007-04-09
Exécution d'en-tête auxiliaire
672.
%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file
2007-04-09
%B:%d : Caractère `%s' inattendu dans le fichier S-record
674.
%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index.
2007-04-09
%B(%A+0x%lx) : les entrées d'ébauche possèdent un index de chaîne invalide.
709.
%B: `%s' has line numbers but no enclosing section
2007-04-09
%B : `%s' contient des numéros de lignes mais de section de fermeture
710.
%B: class %d symbol `%s' has no aux entries
2007-04-09
%B : classe %d symbole `%s' n'a pas d'entrée auxiliaire