Translations by Emir SARI
Emir SARI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
bad array subscript
|
|
2022-08-25 |
hatalı dizilim indisi
|
|
7. |
%s: missing colon separator
|
|
2022-08-25 |
%s: iki nokta imi eksik
|
|
8. |
`%s': invalid keymap name
|
|
2022-08-25 |
`%s': düğme eşlem adı geçersiz
|
|
11. |
`%s': unknown function name
|
|
2022-08-25 |
`%s': işlev adı bilinmiyor
|
|
14. |
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
2022-08-25 |
yalnızca bir `for', `while' veya `until' döngüsünde anlamlı
|
|
24. |
too many arguments
|
|
2022-08-25 |
pek fazla argüman
|
|
25. |
%s: option requires an argument
|
|
2022-08-25 |
%s: seçenek bir argüman gerektiriyor
|
|
26. |
%s: numeric argument required
|
|
2022-08-25 |
%s: sayısal argüman gerekiyor
|
|
27. |
%s: not found
|
|
2022-08-25 |
%s: yok
|
|
29. |
%s: invalid option name
|
|
2022-08-25 |
%s: seçenek adı geçersiz
|
|
30. |
`%s': not a valid identifier
|
|
2022-08-25 |
`%s': geçerli bir tanımlayıcı değil
|
|
34. |
%s: readonly variable
|
|
2022-08-25 |
%s: saltokunur değişken
|
|
35. |
%s: %s out of range
|
|
2022-08-25 |
%s: %s erim dışı
|
|
37. |
%s out of range
|
|
2022-08-25 |
%s erim dışı
|
|
51. |
can only be used in a function
|
|
2022-08-25 |
yalnızca bir işlevde kullanılabilir
|
|
53. |
%s: readonly function
|
|
2022-08-25 |
%s: saltokunur işlev
|
|
55. |
dynamic loading not available
|
|
2022-08-25 |
devingen yükleme olanaklı değil
|
|
58. |
%s: not dynamically loaded
|
|
2022-08-25 |
%s: devingen olarak yüklenmemiş
|
|
70. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2022-08-25 |
%s: kural dışı seçenek -- %c
|
|
71. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2022-08-25 |
%s: seçenek bir argüman gerektiriyor -- %c
|
|
72. |
hashing disabled
|
|
2022-08-25 |
sağlama iptal edildi
|
|
73. |
%s: hash table empty
|
|
2022-08-25 |
%s: sağlama tablosu boş
|
|
76. |
no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'.
|
|
2022-08-25 |
`%s' ile ilgili yardım konusu yok. `help help', `man -k %s', `info %s' yazmayı deneyin.
|
|
78. |
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.
Type `help name' to find out more about the function `name'.
Use `info bash' to find out more about the shell in general.
Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.
A star (*) next to a name means that the command is disabled.
|
|
2022-08-25 |
Bu kabuk komutları dahili olarak tanımlı. Listeyi görmek için `help'yazın.
`AD' gibi bir işlev hakkında bilgi almak için `help AD' yazın. Kabuk hakkında
genel bir bilgi edinmek için `info bash' yazın.
Bu listede olmayan
komutlar hakkında bilgi bulmak isterseniz `man -k' veya `info' yazın.
Bir adın yanında bir yıldız imi (*) varsa komut iptal edilmiş demektir.
|
|
130. |
%d: invalid file descriptor: %s
|
|
2022-08-25 |
%d: dosya açıklayıcısı geçersiz: %s
|
|
132. |
can only `return' from a function or sourced script
|
|
2022-08-25 |
yalnızca bir işlev veya betikten kaynaklı olarak `return' yapılabilir
|
|
135. |
%s: cannot unset: readonly %s
|
|
2022-08-25 |
%s: unset yapılamaz: %s saltokunur
|
|
140. |
%s: invalid shell option name
|
|
2022-08-25 |
%s: kabuk seçenek adı geçersiz
|
|
141. |
filename argument required
|
|
2022-08-25 |
dosya adı argüman gerekir
|
|
175. |
recursion stack underflow
|
|
2022-08-25 |
özyineleme yığını alttan taştı
|
|
176. |
syntax error in expression
|
|
2022-08-25 |
ifadede sözdizim hatası
|
|
184. |
syntax error: operand expected
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: terim umuluyordu
|
|
185. |
syntax error: invalid arithmetic operator
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: geçersiz aritmetik işleci
|
|
228. |
syntax error: arithmetic expression required
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: aritmetik ifadesi gerekli
|
|
229. |
syntax error: `;' unexpected
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: `;' beklenmiyordu
|
|
230. |
syntax error: `((%s))'
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: `((%s))'
|
|
235. |
syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'
|
|
2022-08-25 |
koşullu ifadede sözdizim hatası: beklenmedik jeton `%s'
|
|
236. |
syntax error in conditional expression
|
|
2022-08-25 |
koşullu ifadede sözdizim hatası
|
|
237. |
unexpected token `%s', expected `)'
|
|
2022-08-25 |
beklenmedik jeton `%s', `)' umuluyordu
|
|
241. |
unexpected token `%s', conditional binary operator expected
|
|
2022-08-25 |
beklenmedik jeton `%s', koşullu iki terimli işleç umuluyordu
|
|
245. |
unexpected token `%c' in conditional command
|
|
2022-08-25 |
koşullu komutta beklenmeyen jeton `%c'
|
|
246. |
unexpected token `%s' in conditional command
|
|
2022-08-25 |
koşullu komutta beklenmeyen jeton `%s'
|
|
247. |
unexpected token %d in conditional command
|
|
2022-08-25 |
koşullu komutta beklenmeyen jeton %d
|
|
248. |
syntax error near unexpected token `%s'
|
|
2022-08-25 |
beklenmeyen jeton `%s' yakınında sözdizim hatası
|
|
249. |
syntax error near `%s'
|
|
2022-08-25 |
`%s' yakınında sözdizim hatası
|
|
250. |
syntax error: unexpected end of file
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası: beklenmeyen dosya sonu
|
|
251. |
syntax error
|
|
2022-08-25 |
sözdizim hatası
|
|
268. |
I have no name!
|
|
2022-08-25 |
Adsızım ben!
|
|
273. |
-%s or -o option
|
|
2022-08-25 |
-%s veya -o seçeneği
|
|
282. |
cannot open named pipe %s for reading
|
|
2022-08-25 |
adlı boru %s okumak için açılamıyor
|