Translations by Daniel Șerbănescu
Daniel Șerbănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
bad array subscript
|
|
2020-12-08 |
incluziune greșită în interval
|
|
12. |
%s is not bound to any keys.
|
|
2020-12-08 |
%s nu este asociat niciunei taste.
|
|
13. |
%s can be invoked via
|
|
2020-12-08 |
%s poate fi invocat prin
|
|
14. |
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
2020-12-08 |
are sens numai într-o buclă „for”, „while” sau „until”
|
|
22. |
HOME not set
|
|
2020-12-08 |
HOME nu este stabilit
|
|
23. |
OLDPWD not set
|
|
2020-12-08 |
OLDPWD nu este stabilit
|
|
24. |
too many arguments
|
|
2020-12-08 |
prea mulți parametri
|
|
25. |
%s: option requires an argument
|
|
2020-12-08 |
%s: opțiunea necesită un parametru
|
|
53. |
%s: readonly function
|
|
2020-12-08 |
%s: funcție doar în citire (readonly)
|
|
70. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2020-12-08 |
%s: opțiune ilegală -- %c
|
|
71. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2020-12-08 |
%s: opțiunea necesită un parametru: -- %c
|
|
85. |
expression expected
|
|
2020-12-08 |
se așteaptă expresie
|
|
90. |
<no current directory>
|
|
2020-12-08 |
<niciun director curent>
|
|
147. |
%s is a function
|
|
2020-12-08 |
%s este o funcție
|
|
162. |
bad command type
|
|
2020-12-08 |
tip rău de comandă
|
|
164. |
bad jump
|
|
2020-12-08 |
salt rău
|
|
166. |
timed out waiting for input: auto-logout
|
|
2020-12-08 |
a expirat așteptând introducerea datelor: auto-logout
|
|
172. |
%s: cannot execute binary file
|
|
2020-12-08 |
%s: nu se poate executa fișierul binar
|
|
174. |
expression recursion level exceeded
|
|
2020-12-08 |
nivel de recursivitate al expresiei depășit
|
|
175. |
recursion stack underflow
|
|
2020-12-08 |
stivă recursivă prea puțin folosită (underflow)
|
|
178. |
division by 0
|
|
2020-12-08 |
împărțire la 0
|
|
180. |
`:' expected for conditional expression
|
|
2020-12-08 |
`:' așteptat după expresie condițională
|
|
194. |
describe_pid: %ld: no such pid
|
|
2020-12-08 |
describe_pid: %ld: nu există un asemenea pid
|
|
225. |
You have mail in $_
|
|
2020-12-08 |
Aveți mail în $_
|
|
226. |
You have new mail in $_
|
|
2020-12-08 |
Aveți mail nou în $_
|
|
228. |
syntax error: arithmetic expression required
|
|
2020-12-08 |
eroare de sintaxă: expresie aritmetică necesară
|
|
231. |
make_here_document: bad instruction type %d
|
|
2020-12-08 |
make_here_document: tip de instrucțiune greșit %d
|
|
233. |
unexpected EOF while looking for matching `%c'
|
|
2020-12-08 |
EOF neașteptat în căutare după potrivirea „%c”
|
|
234. |
unexpected EOF while looking for `]]'
|
|
2020-12-08 |
EOF neașteptat în căutare după „]]”
|
|
236. |
syntax error in conditional expression
|
|
2020-12-08 |
eroare de sintaxă în expresia condițională
|
|
238. |
expected `)'
|
|
2020-12-08 |
se aștepta „)”
|
|
248. |
syntax error near unexpected token `%s'
|
|
2020-12-08 |
eroare de sintaxă neașteptată lângă `%s'
|
|
250. |
syntax error: unexpected end of file
|
|
2020-12-08 |
eroare de sintaxă: sfârșit de fișier neașteptat
|
|
252. |
Use "%s" to leave the shell.
|
|
2020-12-08 |
Folosiți "%s" pentru a părăsi shellul.
|
|
253. |
unexpected EOF while looking for matching `)'
|
|
2020-12-08 |
EOF neașteptat în căutare după perechea lui „)”
|
|
256. |
print_command: bad connector `%d'
|
|
2020-12-08 |
print_command: conector greșitr `%d'
|
|
269. |
Usage: %s [GNU long option] [option] ...
%s [GNU long option] [option] script-file ...
|
|
2020-12-08 |
Folosire: %s [GNU opțiune lungă] [opțiune] ...
%s [GNU opțiune lungă] [opțiune] fișier script ...
|
|
270. |
GNU long options:
|
|
2020-12-08 |
Opțiuni lungi GNU:
|
|
271. |
Shell options:
|
|
2020-12-08 |
Opțiuni ale shell-ului:
|
|
273. |
-%s or -o option
|
|
2020-12-08 |
-%s sau -o opțiune
|
|
274. |
Type `%s -c "help set"' for more information about shell options.
|
|
2020-12-08 |
Apăsați `%s -c "set-ajutor"' pentru mai multe informații despre opțiunile shell-ului.
|
|
275. |
Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.
|
|
2020-12-08 |
Apăsați `%s -c ajutor' pentru mai multe informații despre comenzile interne ale shell-ului.
|
|
285. |
cannot duplicate named pipe %s as fd %d
|
|
2020-12-08 |
nu se poate duplica țeava numită %s ca fd %d
|
|
290. |
%s: substring expression < 0
|
|
2020-12-08 |
%s: expresie subșir < 0
|
|
291. |
%s: bad substitution
|
|
2020-12-08 |
%s: substituție invalidă
|
|
294. |
argument expected
|
|
2020-12-08 |
se așteaptă parametru
|
|
295. |
%s: integer expression expected
|
|
2020-12-08 |
%s: se așteaptă expresie întreagă (integer)
|
|
296. |
`)' expected
|
|
2020-12-08 |
se așteaptă `)'
|
|
297. |
`)' expected, found %s
|
|
2020-12-08 |
se așteaptă `)', s-a primit %s
|
|
298. |
%s: unary operator expected
|
|
2020-12-08 |
%s: se așteaptă operator unar
|