Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
2.
%s: cannot assign to non-numeric index
2006-04-08
%s: nem lehet hozzárendelni nem szám indexet
3.
%s: cannot create: %s
2006-04-08
%s: nem lehet létrehozni: %s
24.
too many arguments
2006-04-08
túl sok argumentum
34.
%s: readonly variable
2006-04-08
%s Csak olvasható változó
53.
%s: readonly function
2006-04-08
%s Csak olvasható funkció
60.
%s: is a directory
2006-04-08
%s: egy könyvtár
85.
expression expected
2006-04-08
várható kifejezés
91.
Display the list of currently remembered directories. Directories
2006-04-08
Megjeleníti a jelenleg feljegyzett könyvtárakat. Könyvtárak
92.
find their way onto the list with the `pushd' command; you can get
2006-04-08
listába való behelyezés a 'pushd' parancs végzi és az eltávolítást
93.
back up through the list with the `popd' command.
2006-04-08
pedig a 'popd' utasítással lehet végrehajtani.
94.
The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions
2006-04-08
A '-l' opció hatására a 'dirs' nem használja a gyorsírás módot
95.
of directories which are relative to your home directory. This means
2006-04-08
a saját könyvtárból nyíló mappákra. Ez azt jelenti, hogy
96.
that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag
2006-04-08
a '~/bin' helyet '/home/bfox/bin' fog megjelenni. A '-v' azt hatására
97.
causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,
2006-04-08
a 'dirs' a verem elemeit külön sorba írja ki
98.
prepending the directory name with its position in the stack. The -p
2006-04-08
és a könyvtár neve elé írja a veremben elfoglalt helyét is. A '-p'
99.
flag does the same thing, but the stack position is not prepended.
2006-04-08
ugyanezt csinálja csak nem írja ki az elfoglalt helyet.
100.
The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements.
2006-04-08
A '-c'-vel az egész könyvtár vermet kitörli.
104.
Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates
2006-04-08
Egy új könyvtárat ad a könyvtár veremhez, vagy eltolja
105.
the stack, making the new top of the stack the current working
2006-04-08
a vermet, létrehozza a verem elejét az aktuális munka
106.
directory. With no arguments, exchanges the top two directories.
2006-04-08
könyvtárban. Opciók nélkül felcseréli az első két könyvtárat.
116.
You can see the directory stack with the `dirs' command.
2006-04-08
A könyvtár vermet a 'dirs' paranccsal tekintheti meg.
117.
Removes entries from the directory stack. With no arguments,
2006-04-08
Bejegyzést távolít el a könyvtár veremből. Opciók nélkül
118.
removes the top directory from the stack, and cd's to the new
2006-04-08
eltávolítja a verem első bejegyzését, és átlép a soron következő
119.
top directory.
2006-04-08
könyvtárba.
165.
%s: unbound variable
2006-04-08
%s felszabadított változó
169.
%s: restricted: cannot specify `/' in command names
2006-04-08
%s: fenntartva: parancs nem tartalmazhat '/' karaktert
170.
%s: command not found
2006-04-08
%s: parancs nem található
172.
%s: cannot execute binary file
2006-04-08
%s: nem futtatható bináris fájl
174.
expression recursion level exceeded
2006-04-08
kifejezés túllépte a megengedett rekurzív szintet
176.
syntax error in expression
2006-04-08
szintaktikai hiba a kifelyezésben
177.
attempted assignment to non-variable
2006-04-08
nem változóhoz próbált hozzárendelni
178.
division by 0
2006-04-08
nullával való osztás
180.
`:' expected for conditional expression
2006-04-08
`:' túllépte a kifelyezés feltételeit
183.
missing `)'
2006-04-08
rossz ')'
188.
value too great for base
2006-04-08
az érték túl nagy
198.
%s: job has terminated
2006-04-08
%s: munkafolyamat megszakadt
200.
no job control in this shell
2006-04-08
nincs munkafolyamat ellenőrzés ezen a parancsértelmezőn
225.
You have mail in $_
2006-04-08
Önnek levele van $_ -ben
226.
You have new mail in $_
2006-04-08
Önnek új levele érkezett a $_ -ra
227.
The mail in %s has been read
2006-04-08
A %s levelet már elolvasta
231.
make_here_document: bad instruction type %d
2006-04-08
make_here_document: rossz utasítás típus %d
248.
syntax error near unexpected token `%s'
2006-04-08
szintaktikai hiba a váratlan %s vezérjel körül
250.
syntax error: unexpected end of file
2006-04-08
szintaktikai hiba: váratlan fájl vég
251.
syntax error
2006-04-08
szintaktikai hiba
252.
Use "%s" to leave the shell.
2006-04-08
Használja "%s" a parancsértelmező elhagyásához.
256.
print_command: bad connector `%d'
2006-04-08
print_command: rossz csatlakozás `%d'
268.
I have no name!
2006-04-08
Nincs nevem!
269.
Usage: %s [GNU long option] [option] ... %s [GNU long option] [option] script-file ...
2006-04-08
Használat: %s [GNU hosszú opció] [opció] ... %s [GNU hosszú opció] [opció] parancs fájl ...
270.
GNU long options:
2006-04-08
GNU hosszú opciók:
271.
Shell options:
2006-04-08
Parancsértelmező opciók: