Translations by Keksdosenmann

Keksdosenmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
1.
bad array subscript
2006-05-15
fehlerhafte Feldbeschreibung
2.
%s: cannot assign to non-numeric index
2006-05-15
%s: kann nicht zu einem nicht-numären Index
3.
%s: cannot create: %s
2006-05-15
%s: %s kann nicht angelegt werden
4.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
2006-05-15
Kann die Liste der Schlüsselworte für Befehle nicht finden
5.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2006-05-15
%s: erstes nicht-Leerzeichen ist nicht `"'
6.
no closing `%c' in %s
2006-05-15
`%c' ist in %s nicht geschlossen
7.
%s: missing colon separator
2006-05-15
%s: Fehlendes Doppelpunkt-Trennzeichen
8.
`%s': invalid keymap name
2006-05-15
`%s': ungültiger Name für Liste der Schlüsselworte
9.
%s: cannot read: %s
2006-05-15
%s: Kann %s nicht lesen
10.
`%s': cannot unbind
2006-05-15
`%s': kann nicht ausgebunden werden
15.
Returns the context of the current subroutine call.
2006-05-15
Gibt den Rückgabewert des aktuellen Unterroutinenaufrufs zurück.
17.
Without EXPR, returns returns "$line $filename". With EXPR,
2006-05-15
Ohne EXPR wird "$line $filename" zurückgegeben, mit EXPR,
18.
returns "$line $subroutine $filename"; this extra information
2006-05-15
"$line $subroutine $filename"; gibt diese Zusatzinformation zurück
19.
can be used used to provide a stack trace.
2006-05-15
Kann zum Bereitstellen eines Verzeichnissbaums genutzt werden.
20.
The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the
2006-05-15
Der Wert von EXPR zeigt, wie viele Aufrufe stattfanden, bevor
21.
current one; the top frame is frame 0.
2006-05-15
aktuelle; der Kopfteil ist Abschnitt 0.
25.
%s: option requires an argument
2006-05-15
%s: Option erwartet ein Wert
26.
%s: numeric argument required
2006-05-15
%s: Zahl als Wert erwartet
27.
%s: not found
2006-05-15
%s: nicht gefunden
29.
%s: invalid option name
2006-05-15
%s: ungültiger Optionsname
30.
`%s': not a valid identifier
2006-05-15
`%s': keine gültige Bezeichnung
32.
%s: invalid signal specification
2006-05-15
%s: ungültige Signalspezifikation
33.
`%s': not a pid or valid job spec
2006-05-15
`%s': kein pid oder keine gülige Aufgabenspezifikation
34.
%s: readonly variable
2006-05-15
%s: schreibgeschützte Variable
35.
%s: %s out of range
2006-05-15
%s: Bereichsüberschreitung für %s
37.
%s out of range
2006-05-15
Bereichsüberschreitung für %s
38.
%s: no such job
2006-05-15
%s: keine Aufgabe gefunden
41.
%s: restricted
2006-05-15
%s: eingeschränkt
42.
restricted
2006-05-15
eingeschränkt
43.
%s: not a shell builtin
2006-05-15
%s: keine Shell - builtin
44.
write error: %s
2006-05-15
Schreibfehler: %s
45.
%s: error retrieving current directory: %s: %s
2006-05-15
%s: Fehler beim Wiederherstellen des aktuellen Verzeichnisses: %s: %s
46.
%s: ambiguous job spec
2006-05-15
%s: mehrdeutige Aufgabenspezifikation
47.
%s: invalid action name
2006-05-15
%s: Ungültiger Aktionsname
48.
%s: no completion specification
2006-05-15
%s: keine vollständige Spezifikation
49.
warning: -F option may not work as you expect
2006-05-15
Warnung: Die Option -F arbeitet nicht wie gewünscht.
50.
warning: -C option may not work as you expect
2006-05-15
Warnung: Die Option -c arbeitet nicht wie gewünscht.
51.
can only be used in a function
2006-05-15
kann nur in einer Funktion verwendet werden
52.
cannot use `-f' to make functions
2006-05-15
kann`-f' nicht zum erstellen von Funktionen verwenden
53.
%s: readonly function
2006-05-15
%s: schreingeschützte Funktion
54.
%s: cannot destroy array variables in this way
2006-05-15
%s: kann auf diesen Weg das Variablenfeld nicht löschen
55.
dynamic loading not available
2006-05-15
dynamisches Laden nicht möglich
56.
cannot open shared object %s: %s
2006-05-15
Kann gemeinsame Objekte %s nicht öffnen: %s
57.
cannot find %s in shared object %s: %s
2006-05-15
Kann %s nicht in den gemeinsamen Objekt %s finden: %s
58.
%s: not dynamically loaded
2006-05-15
%s: nicht dynamisch geladen
59.
%s: cannot delete: %s
2006-05-15
%s: kann %s nicht löschen.
60.
%s: is a directory
2006-05-15
%s: ist ein Verzeichniss
62.
%s: file is too large
2006-05-15
%s: Datei zu groß
63.
%s: cannot execute: %s
2006-05-15
%s: kann nicht ausgeführt werden: %s
66.
no command found
2006-05-15
kein Kommentar gefunden