Translations by Laurentiu Buzdugan
Laurentiu Buzdugan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
a number between 0 and 1
|
|
2006-03-27 |
un număr între 0 şi 1
|
|
2. |
in the form "<name> <value>"
|
|
2006-03-27 |
în forma "<nume> <valoare>"
|
|
3. |
string
|
|
2007-05-30 |
şir
|
|
4. |
integer
|
|
2007-05-30 |
întreg
|
|
5. |
boolean
|
|
2007-05-30 |
boolean
|
|
6. |
list
|
|
2007-05-30 |
listă
|
|
7. |
either "true" or "false"
|
|
2007-05-30 |
fie "true" fie "false"
|
|
8. |
a positive integer
|
|
2007-05-30 |
un întreg pozitiv
|
|
9. |
# default:
|
|
2007-05-30 |
# implicit:
|
|
10. |
#######################################################################
#
# Filter: %s
# %s
#
# configured as follows:
|
|
2007-05-30 |
#######################################################################
#
# Filtru: %s
# %s
#
# configurat astfel:
|
|
11. |
ASPELL_CONF env var
|
|
2007-05-30 |
variabila de mediu ASPELL_CONF
|
|
12. |
main configuration file
|
|
2006-03-27 |
fişier principal de configurare
|
|
13. |
location of main configuration file
|
|
2006-03-27 |
locaţia fişierului principal de configurare
|
|
14. |
location of language data files
|
|
2006-03-27 |
locaţia fişierelor de date pentru limbi
|
|
15. |
create dictionary aliases
|
|
2006-03-27 |
crează director alias-uri
|
|
16. |
location of the main word list
|
|
2006-03-27 |
locaţia listei de cuvinte principală
|
|
17. |
encoding to expect data to be in
|
|
2006-03-27 |
encoding în care se aşteaptă datele
|
|
18. |
add or removes a filter
|
|
2006-03-27 |
adaugă sau şterge un filtru
|
|
19. |
path(s) aspell looks for filters
|
|
2006-03-27 |
cale/căi unde aspell caută filtre
|
|
20. |
filter mode
|
|
2007-05-30 |
mod filtru
|
|
21. |
extra dictionaries to use
|
|
2006-03-27 |
extra dicţionare de folosit
|
|
22. |
location for personal files
|
|
2006-03-27 |
locaţia fişierelor personale
|
|
23. |
ignore words <= n chars
|
|
2006-03-27 |
ignoră cuvinte <= n litere
|
|
24. |
ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED
|
|
2007-05-30 |
ignoră accente la verificarea cuvintelor -- DEOCAMDATĂ IGNORAT
|
|
25. |
ignore case when checking words
|
|
2007-05-30 |
ignoră litere mari/mici la verificarea cuvintelor
|
|
26. |
ignore commands to store replacement pairs
|
|
2006-03-27 |
ignoră comenzi de păstrare a perechilor de înlocuiri
|
|
27. |
extra information for the word list
|
|
2006-03-27 |
informaţie suplimentară pentru lista de cuvinte
|
|
28. |
keyboard definition to use for typo analysis
|
|
2006-03-27 |
definiţia tastaturii de folosit pentru analiza tastării
|
|
29. |
language code
|
|
2006-03-27 |
cod limbă
|
|
30. |
deprecated, use lang instead
|
|
2006-03-27 |
depăsit, folosiţi lang în schimb
|
|
31. |
location of local language data files
|
|
2006-03-27 |
locaţia fişierelor locale de date pentru limbi
|
|
32. |
base name of the main dictionary to use
|
|
2006-03-27 |
numele de bază al dicţionarului principal de folosit
|
|
33. |
set module name
|
|
2006-03-27 |
setează nume modul
|
|
34. |
search order for modules
|
|
2006-03-27 |
aaută ordinea pentru module
|
|
35. |
enable Unicode normalization
|
|
2006-03-27 |
permite normalizarea Unicode
|
|
36. |
Unicode normalization required for current lang
|
|
2006-03-27 |
Normalizare Unicode necesară pentru limba curentă
|
|
37. |
Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp
|
|
2006-03-27 |
Tipuri de normalizare Unicode: none, nfd, nfc, comp
|
|
38. |
avoid lossy conversions when normalization
|
|
2006-03-27 |
evită conversii cu pierderi la normalizare
|
|
39. |
personal configuration file
|
|
2006-03-27 |
fişiere de configurare personal
|
|
40. |
personal dictionary file name
|
|
2006-03-27 |
nume fişier dicţionar personal
|
|
41. |
prefix directory
|
|
2006-03-27 |
director prefix
|
|
42. |
replacements list file name
|
|
2006-03-27 |
nume fişier cu lista de înlocuiri
|
|
43. |
consider run-together words legal
|
|
2006-03-27 |
consideră cuvintele puse într-un cuvânt legale
|
|
44. |
maximum number that can be strung together
|
|
2006-03-27 |
număr maxim care pot fi legate împreună
|
|
45. |
minimal length of interior words
|
|
2006-03-27 |
lungime minimă a cuvintelor interioare
|
|
46. |
save replacement pairs on save all
|
|
2006-03-27 |
salvează perechile de înlocuiri la salvează tot
|
|
47. |
set the prefix based on executable location
|
|
2006-03-27 |
setează prefixul bazat pe locaţia executabilului
|
|
48. |
size of the word list
|
|
2006-03-27 |
dimensiunea listei de cuvinte
|
|
49. |
no longer used
|
|
2006-03-27 |
nu mai este folosit
|
|
50. |
suggestion mode
|
|
2006-03-27 |
mod suggestie
|