Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 16 results
6.
File not found
Το αρχείο δε βρέθηκε
Translated and reviewed by tzem
In upstream:
Το αρχείο Δε Βρέθηκε
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
37.
Unable to accept connection
Αδύνατη η αποδοχή σύνδεσης
Translated by trix
Reviewed by tzem
In upstream:
Αδύνατη η αποδοχή συνδέσεων
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in methods/ftp.cc:831
176.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
only show the ETA if it makes sense
two days
Ανάκτηση αρχείου %li από %li (απομένουν %s)
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Κατέβασμα του αρχείου %li του %li (απομένουν %s)
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/acquire.cc:1376
177.
Retrieving file %li of %li
Ανάκτηση αρχείου %li από %li
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by sterios prosiniklis
In upstream:
Λήψη αρχείου %li του %li
Suggested by yODesY
Located in apt-pkg/acquire.cc:1378
181.
Packaging system '%s' is not supported
Το σύστημα πακέτων '%s' δεν υποστηρίζεται
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Το σύστημα συσκευασίας '%s' δεν υποστηρίζεται
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/init.cc:265
196.
Error occurred while processing %s (NewFileVer1)
Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewFileVer1)
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Προέκευψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewFileVer1)
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
227.
Using CD-ROM mount point %s
Mounting CD-ROM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης CD-ROM %s
Προσαρτάται το CD-ROM
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s
Προσαρτάται το CD-ROM
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/cdrom.cc:526
231.
Using CD-ROM mount point %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης CD-ROM %s
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Konstantinos Margaritis
In upstream:
Χρησιμοποιείται το σημείο προσάρτησης %s
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/cdrom.cc:587
239.
This disc is called:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Αυτός ο δίσκος ονομάζεται:
'%s'
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Ο δίσκος αυτός ονομάζεται:
'%s'
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/cdrom.cc:818
244.
Wrote %i records with %i missing files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Εγιναν %i εγγραφές με %i αρχεία που λείπουν.
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by sterios prosiniklis
In upstream:
Εγιναν %i εγγραφές με %i απώντα αρχεία.
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-pkg/indexcopy.cc:229 apt-pkg/indexcopy.cc:768
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Simos Xenitellis , sterios prosiniklis, trix, tzem, yODesY.