Translations by Michael Vogt

Michael Vogt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
Failed to create pipes
2010-11-19
Ni mogoče ustvariti pip
2.
Failed to exec gzip
2010-11-19
Ni mogoče izvesti gzip
4.
Tar checksum failed, archive corrupted
2010-11-19
Nadzorna vsota tar ni uspela, arhiv je pokvarjen
5.
Unknown TAR header type %u, member %s
2010-11-19
Neznana vrsta glave TAR %u, član %s
7.
Error reading archive member header
2010-11-19
Napaka med branjem glave člana arhiva
8.
Invalid archive member header
2010-11-19
Neveljavna glava člana arhiva
10.
Failed to read the archive headers
2010-11-19
Glav arhiva ni mogoče brati
11.
DropNode called on still linked node
2010-11-19
DropNode je poklical stabilno povezano vozliąče
12.
Failed to locate the hash element!
2010-11-19
Ni mogoče najti razprąenega elementa!
13.
Failed to allocate diversion
2010-11-19
Ni mogoče dodeliti odklona
15.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2010-11-19
Poskus prepisovanja odklona, %s -> %s in %s/%s
16.
Double add of diversion %s -> %s
2010-11-19
Dvojni seątevek odklona %s -> %s
21.
Unpacking %s more than once
2010-11-19
Odpakiranje %s več kot enkrat
23.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2010-11-19
Paket poskuąa pisati v tarčo odklona %s/%s
25.
Failed to stat %s
2010-11-19
Napaka med določitvijo %s
26.
Failed to rename %s to %s
2010-11-19
Ni mogoče preimenovati %s v %s
27.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2010-11-19
Mapa %s je bil zamenjana z ne-mapo
28.
Failed to locate node in its hash bucket
2010-11-19
Iskanje vozliąča v njegovem razprąenem vedru ni uspelo
30.
Overwrite package match with no version for %s
2010-11-19
Prepiąi zadetek paketa brez vnosa različice za %s
32.
Unable to read %s
2010-11-19
Ni mogoče brati %s
33.
Unable to stat %s
2010-11-19
Ni mogoče določiti %s
35.
Unable to create %s
2010-11-19
Ni mogoče ustvariti %s
36.
Failed to stat %sinfo
2010-11-19
Določitev %sinfo ni uspela
37.
The info and temp directories need to be on the same filesystem
2010-11-19
Podatki in začasne mape morajo biti na istem datotečnem sistemu
42.
Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!
2010-11-19
Odpiranje datoteke s seznamom '%sinfo/%s' ni uspelo. Če ne morete obnoviti datoteke, jo izpraznite in takoj znova namestite enako različico paketa!
44.
Internal error getting a node
2010-11-19
Notranja napaka med dobivanjem vozliąča
48.
Internal error adding a diversion
2010-11-19
Notranja napaka med dodajanjem odklona
49.
The pkg cache must be initialized first
2010-11-19
Najprej se mora začeti predpomnilnik paketov
51.
Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu
2010-11-19
Napačna izbira ConfFile v datoteki stanja. Odmik %lu
52.
Error parsing MD5. Offset %lu
2010-11-19
Napaka med razčlenjevanjem MD5. Odmik %lu
53.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2010-11-19
To ni veljaven arhiv DEB. Manjka član '%s'.
54.
This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member
2010-11-19
To ni veljaven arhiv DEB, nima člana '%s', '%s' ali '%s'
55.
Couldn't change to %s
2010-11-19
Ni mogoče spremeniti v %s
56.
Internal error, could not locate member
2010-11-19
Notranja napaka. Ni mogoče najti člana.
57.
Failed to locate a valid control file
2010-11-19
Ni mogoče najti veljavne nadzorne datoteke
58.
Unparsable control file
2010-11-19
Nadzorne datoteke ni mogoče razčleniti