|
74.
|
|
|
Archive had no package field
|
|
|
|
El archivador no tiene campo de paquetes
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Archivo no tiene campo de paquetes
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:392
|
|
77.
|
|
|
%s has no source override entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s no tiene una entrada origen predominante
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s no tiene una entrada fuente predominante
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:697
|
|
88.
|
|
|
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
|
|
Fallo al crear una tubería IPC para el subproceso
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Falló la creación de una tubería IPC para el subproceso
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
methods/rsh.cc:120
|
|
89.
|
|
|
Failed to create FILE*
|
|
|
|
No se pudo crear ARCHIVO*
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudo crear FICHERO*
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:196
|
|
98.
|
|
|
Problem unlinking %s
|
|
|
|
Se produjo un problema al desvincular %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se produjo un problema al desligar %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
ftparchive/multicompress.cc:473
|
|
117.
|
|
|
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVISO: Se van a eliminar los siguientes paquetes esenciales
¡Esto NO debe hacerse a menos que sepa exactamente lo que está haciendo!
|
|
Translated by
Rubén Porras Campo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
ATENCIÓN: Se van a eliminar los siguientes paquetes esenciales.
¡NO debe hacerse a menos que sepa exactamente lo que está haciendo!
|
|
|
Suggested by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-output.cc:622
|
|
118.
|
|
|
%lu upgraded, %lu newly installed,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%lu actualizados, %lu nuevos se instalarán,
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%lu actualizados, %lu se instalarán,
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-output.cc:653
|
|
125.
|
|
|
Unable to correct dependencies
|
|
|
|
No se pueden corregir las dependencias
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se puede corregir las dependencias
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc:102
|
|
129.
|
|
|
Unmet dependencies. Try using -f.
|
|
|
|
Dependencias incumplidas. Pruebe de nuevo utilizando -f.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Dependencias incumplidas. Pruebe de nuevo usando -f.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cachefile.cc
|
|
135.
|
|
|
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
|
|
Error interno, ¡se llamó a «InstallPackages» con paquetes rotos!
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error interno, InstallPackages fue llamado con un paquete roto!
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:253
|