Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 62 results
5.
Unable to locate package %s
No se puede localizar el paquete %s
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) on 2006-05-16
Reviewed by Javier Fernández-Sanguino on 2007-06-19
In upstream:
No se ha podido localizar el paquete %s
Suggested by Rubén Porras Campo on 2006-03-20
Located in apt-private/private-show.cc:460
13.
Total distinct descriptions:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Descripciones diferentes totales:
Translated by Javier Fernández-Sanguino on 2011-02-23
Reviewed by Paco Molinero on 2011-02-26
In upstream:
Descipciones diferentes totales:
Suggested by Javier Fernández-Sanguino on 2008-08-20
Located in cmdline/apt-cache.cc:243
17.
Total Provides mappings:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Asignación total de provisiones:
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-08-14
In upstream:
Mapeo Total de Provisiones:
Suggested by Rubén Porras Campo on 2006-03-20
Located in cmdline/apt-cache.cc:252
38.
Please insert a Disc in the drive and press enter
Introduzca un disco en la unidad y presione Intro
Translated and reviewed by Adolfo Jayme on 2011-08-29
In upstream:
Por favor, introduzca un disco en la unidad y pulse Intro
Suggested by Javier Fernández-Sanguino on 2011-02-23
Located in cmdline/apt-cdrom.cc:92
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
Repita este proceso para el resto de los CD del conjunto.
Translated by Paco Molinero on 2012-10-12
Reviewed by Paco Molinero on 2012-12-30
In upstream:
Repita este proceso para el resto de los CDs del conjunto.
Suggested by Rubén Porras Campo on 2006-03-20
Located in cmdline/apt-cdrom.cc:183
41.
Usage: apt-config [options] command

apt-config is a simple tool to read the APT config file

Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration

Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-config [opciones] orden

apt-config es una herramienta para leer el archivo de configuración de APT.

Órdenes:
shell - Modo shell
dump - Muestra la configuración

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2015-04-02
In upstream:
Uso: apt-config [opciones] orden

apt-config es una herramienta para leer el archivo de configuración de APT.

Comandos:
shell - Modo shell
dump - Muestra la configuración

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Suggested by Rubén Porras Campo on 2006-03-20
Located in cmdline/apt-config.cc:76
51.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-ftparchive [opciones] orden
Órdenes: packages ruta-binaria [archivo-predominio
[prefijo-ruta]]
sources ruta-origen [archivo-predominio
[prefijo-ruta]]
contents ruta
release ruta
generate config [grupos]
clean config

apt-ftparchive genera índices para archivos de Debian. Permite
varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente
automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources.

apt-ftparchive genera archivos Package de un árbol de .debs. El archivo
Package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada
paquete al igual que la suma MD5 y el tamaño del archivo. Se puede usar
un archivo de predominio para forzar el valor de Priority y
Section.

Igualmente, apt-ftparchive genera archivos Sources para un árbol de
.dscs. Se puede utilizar la opción --source-override para especificar un
archivo de predominio de origen.

Las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del
árbol. BinaryPath debe apuntar a la base de la búsqueda
recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de
predominio. Se añade Pathprefix a los campos de nombre de archivo
si existen. A continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los
archivador de Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Opciones:
-h Este texto de ayuda
--md5 Generación de control MD5
-s=? Archivo origen de predominio
-q Silencioso
-d=? Selecciona la base de datos de caché opcional
--no-delink Activa modo de depuración delink
--contents Generación del contenido del archivo «Control»
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria
Translated by Paco Molinero on 2012-10-12
Reviewed by Paco Molinero on 2012-12-30
In upstream:
Uso: apt-ftparchive [opciones] orden
Comandos: packages ruta-binaria [archivo-predominio
[prefijo-ruta]]
sources ruta-fuente [archivo-predominio
[prefijo-ruta]]
contents ruta
release ruta
generate config [grupos]
clean config

apt-ftparchive genera índices para archivos de Debian. Soporta
varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente
automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources.

apt-ftparchive genera ficheros Package de un árbol de .debs. El fichero
Package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada
paquete al igual que la suma MD5 y el tamaño del archivo. Se puede usar
un archivo de predominio para forzar el valor de Priority y
Section.

Igualmente, apt-ftparchive genera ficheros Sources para un árbol de
.dscs. Se puede utilizar la opción --source-override para especificar un
fichero de predominio de fuente.

Las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del
árbol. BinaryPath debe apuntar a la base de la búsqueda
recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de
predominio. Se añade Pathprefix a los campos de nombre de fichero
si existen. A continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los
archivos de Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Opciones:
-h Este texto de ayuda
--md5 Generación de control MD5
-s=? Archivo fuente de predominio
-q Silencioso
-d=? Selecciona la base de datos de caché opcional
--no-delink Habilita modo de depuración delink
--contents Generación del contenido del archivo «Control»
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria
Suggested by Javier Fernández-Sanguino on 2008-01-16
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:594
58.
Failed to stat %s
No se pudo leer %s
Translated by Paco Molinero on 2007-08-13
Reviewed by Paco Molinero on 2015-04-02
In upstream:
Fallo al leer %s
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta on 2015-03-17
Located in methods/rred.cc:703 methods/rred.cc:713
71.
Failed to unlink %s
No se pudo desvincular %s
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2007-08-13
In upstream:
No se pudo desligar %s
Suggested by Rubén Porras Campo on 2006-03-20
Located in ftparchive/writer.cc:272
72.
*** Failed to link %s to %s
*** No se pudo vincular %s con %s
Translated and reviewed by Adolfo Jayme on 2011-08-29
In upstream:
*** No pude enlazar %s con %s
Suggested by Javier Fernández-Sanguino on 2008-01-16
Located in ftparchive/writer.cc:279
110 of 62 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Emilio, Ismael Ojeda, Javier Fernández-Sanguino, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rubén Porras Campo, Sergio Cardamas, Victor Quintana.