Translations by Javier Fernández-Sanguino

Javier Fernández-Sanguino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 622 results
4.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
El paquete %s versión %s tiene dependencias incumplidas:
5.
Unable to locate package %s
2008-10-02
No se ha podido localizar el paquete %s
6.
Total package names:
2008-10-02
Nombres de paquetes totales:
7.
Normal packages:
2008-10-02
Paquetes normales:
8.
Pure virtual packages:
2008-10-02
Paquetes virtuales puros:
9.
Single virtual packages:
2008-10-02
Paquetes virtuales únicos:
10.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
Paquetes virtuales mixtos:
11.
Missing:
2008-10-02
Faltan:
12.
Total distinct versions:
2008-10-02
Versiones diferentes totales:
13.
Total distinct descriptions:
2011-02-23
Descripciones diferentes totales:
2008-10-02
Descipciones diferentes totales:
14.
Total dependencies:
2008-10-02
Dependencias totales:
15.
Total ver/file relations:
2008-10-02
Relaciones versión/archivo totales:
16.
Total Desc/File relations:
2008-10-02
Relaciones descripción/archivo totales:
17.
Total Provides mappings:
2008-10-02
Mapeo Total de Provisiones:
18.
Total globbed strings:
2008-10-02
Cadenas globalizadas totales:
19.
Total dependency version space:
2008-10-02
Espacio de versión de dependencias total:
20.
Total slack space:
2008-10-02
Espacio desperdiciado total:
21.
Total space accounted for:
2008-10-02
Espacio registrado total:
22.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
El archivo de paquetes %s está desincronizado.
23.
You must give exactly one pattern
2008-10-02
Debe dar exactamente un patrón
24.
No packages found
2008-10-02
No se encontró ningún paquete
25.
Package files:
2008-10-02
Archivos de paquetes:
26.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2008-10-02
Caché fuera de sincronismo, no se puede hacer x-ref a un archivo de paquetes
27.
Pinned packages:
2008-10-02
Paquetes con pin:
28.
(not found)
2008-10-02
(no encontrado)
29.
Installed:
2008-10-02
Instalados:
30.
(none)
2008-10-02
(ninguno)
31.
Candidate:
2008-10-02
Candidato:
32.
Package pin:
2008-10-02
Pin del paquete:
33.
Version table:
2008-10-02
Tabla de versión:
34.
%4i %s
2008-10-02
%4i %s
36.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] add file1 [file2 ...] apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary cache files, and query information from them Commands: add - Add a package file to the source cache gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2008-12-28
Uso: apt-cache [opciones] orden apt-cache [opciones] add archivo1 [archivo2 ...] apt-cache [opciones] showpkg paq1 [paq2 ...] apt-cache [opciones] showsrc paq1 [paq2 ...] apt-cache es una herramienta de bajo nivel que se utiliza para manipular los archivos binarios de caché de APT y consultar información sobre éstos Órdenes: add - Agrega un archivo de paquete a la caché fuente gencaches - Crea el ambas cachés, la de paquetes y la de fuentes showpkg - Muestra alguna información general para un sólo paquete showsrc - Muestra la información de fuente stats - Muestra algunas estadísticas básicas dump - Muestra el archivo entero en un formato terso dumpavail - Imprime un archivo disponible a la salida estándar unmet - Muestra dependencias incumplidas search - Busca en la lista de paquetes por un patrón de expresión regular show - Muestra un registro legible para el paquete depends - Muestra la información de dependencias en bruto para el paquete rdepends - Muestra la información de dependencias inversas del paquete pkgnames - Lista los nombres de todos los paquetes en el sistema dotty - Genera gráficas del paquete para GraphViz xvcg - Genera gráficas del paquete para xvcg policy - Muestra parámetros de las normas Opciones: -h Este texto de ayuda. -p=? El cache del paquete. -s=? El cache del fuente. -q Deshabilita el indicador de progreso. -i Muestra sólo dependencias importantes para la orden incumplida. -c=? Lee este archivo de configuración -o=? Establece una opción de configuración arbitraria, ej -o dir:: cache=/tmp Vea las páginas del manual apt-cache(8) y apt.conf(5) para más información.
37.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
2008-10-02
Por favor provea un nombre para este disco, como 'Debian 2.1r1 Disco 1'
38.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2011-02-23
Por favor, introduzca un disco en la unidad y pulse Intro
2008-10-02
Por favor inserte un disco en la unidad y presione Intro
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-10-02
Repita este proceso para el resto de los CDs del conjunto.
40.
Arguments not in pairs
2008-10-02
Argumentos no emparejados
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
Uso: apt-config [opciones] orden apt-config es una herramienta para leer el archivo de configuración de APT. Comandos: shell - Modo shell dump - Muestra la configuración Opciones: -h Este texto de ayuda. -c=? Lee este archivo de configuración -o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir:: cache=/tmp
42.
%s not a valid DEB package.
2008-10-02
%s no es un paquete DEB válido.
43.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...] apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info from debian packages Options: -h This help text -t Set the temp dir -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
Uso: apt-extracttemplates archivo1 [archivo2 ...] apt-extracttemplates es una herramienta para extraer información de configuración y plantillas de paquetes de debian. Opciones: -h Este texto de ayuda. -t Define el directorio temporal -c=? Lee este archivo de configuración -o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::cache=/tmp
44.
Unable to write to %s
2008-10-02
No se puede escribir en %s
45.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2008-10-02
No se puede encontrar la versión de debconf. ¿Está debconf instalado?
46.
Package extension list is too long
2008-10-02
La lista de extensión de paquetes es demasiado larga
47.
Error processing directory %s
2008-10-02
Error procesando el directorio %s
48.
Source extension list is too long
2008-10-02
La lista de extensión de fuentes es demasiado larga
49.
Error writing header to contents file
2008-10-02
Error escribiendo cabeceras de archivos de contenido
50.
Error processing contents %s
2008-10-02
Error procesando contenidos %s
51.
Usage: apt-ftparchive [options] command Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The Package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file is supported to force the value of Priority and Section. Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs. The --source-override option can be used to specify a src override file The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. Pathprefix is appended to the filename fields if present. Example usage from the Debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \ dists/potato/main/binary-i386/Packages Options: -h This help text --md5 Control MD5 generation -s=? Source override file -q Quiet -d=? Select the optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Control contents file generation -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option
2008-10-02
Uso: apt-ftparchive [opciones] orden Comandos: packages ruta-binaria [archivo-predominio [prefijo-ruta]] sources ruta-fuente [archivo-predominio [prefijo-ruta]] contents ruta release ruta generate config [grupos] clean config apt-ftparchive genera índices para archivos de Debian. Soporta varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources. apt-ftparchive genera ficheros Package de un árbol de .debs. El fichero Package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada paquete al igual que la suma MD5 y el tamaño del archivo. Se puede usar un archivo de predominio para forzar el valor de Priority y Section. Igualmente, apt-ftparchive genera ficheros Sources para un árbol de .dscs. Se puede utilizar la opción --source-override para especificar un fichero de predominio de fuente. Las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del árbol. BinaryPath debe apuntar a la base de la búsqueda recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de predominio. Se añade Pathprefix a los campos de nombre de fichero si existen. A continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los archivos de Debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/Packages Opciones: -h Este texto de ayuda --md5 Generación de control MD5 -s=? Archivo fuente de predominio -q Silencioso -d=? Selecciona la base de datos de caché opcional --no-delink Habilita modo de depuración delink --contents Generación del contenido del archivo «Control» -c=? Lee este archivo de configuración -o=? Establece una opción de configuración arbitraria
2008-10-02
Uso: apt-ftparchive [opciones] orden Comandos: packages ruta-binaria [archivo-predominio [prefijo-ruta]] sources ruta-fuente [archivo-predominio [prefijo-ruta]] contents ruta release ruta generate config [grupos] clean config apt-ftparchive genera índices para archivos de Debian. Soporta varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources. apt-ftparchive genera ficheros Package de un árbol de .debs. El fichero Package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada paquete al igual que la suma MD5 y el tamaño del archivo. Se puede usar un archivo de predominio para forzar el valor de Priority y Section. Igualmente, apt-ftparchive genera ficheros Sources para un árbol de .dscs. Se puede utilizar la opción --source-override para especificar un fichero de predominio de fuente. Las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del árbol. BinaryPath debe apuntar a la base de la búsqueda recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de predominio. Se añade Pathprefix a los campos de nombre de fichero si existen. A continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los archivos de Debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/Packages Opciones: -h Este texto de ayuda --md5 Generación de control MD5 -s=? Archivo fuente de predominio -q Silencioso -d=? Selecciona la base de datos de caché opcional --no-delink Habilita modo de depuración delink --contents Generación del contenido del archivo «Control» -c=? Lee este archivo de configuración -o=? Establece una opción de configuración arbitraria