Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
2.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2015-04-30
Displacente, le programma "%s" claudeva inexpectatemente
5.
(binary data)
2015-04-30
(datos binari)
6.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2015-04-30
<big><b>Collection del informationes del problema</b></big>
8.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2015-04-30
<big><b>Cargamento del informationes del problema</b></big>
14.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2015-04-30
On va colliger informationes que pote adjutar le disveloppatores a fixar le problema que on reporta.
19.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al systema de revision del defectos. Isto pote prender alicun minutas.
21.
Uploading problem information
2015-04-30
Cargamento del informationes del problema
26.
Report a malfunction to the developers
2015-04-30
Reportar un dysfunction al disveloppatores
27.
Report a problem...
2015-04-30
Reportar un problema...
36.
Send problem report to the developers?
2015-04-30
Mandar le reporto de problema al disveloppatores?
39.
Collecting Problem Information
2015-04-30
Collection del informationes del problema
40.
Collecting problem information
2015-04-30
Collection del informationes del problema
41.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al disveloppatores pro affinar le application. Isto pote prender alicun minutas.
42.
Uploading Problem Information
2015-04-30
Cargamento del informationes del problema
43.
Press any key to continue...
2015-04-30
Pulsar un clave pro continuar...
44.
What would you like to do? Your options are:
2015-04-30
Quod amarea tu facer? Tu optiones es:
45.
Please choose (%s):
2015-04-30
Per favor optar (%s):
48.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2015-04-30
Cancellar e &ignorar futur crashes de iste version de programma
49.
&Cancel
2015-04-30
&Cancellar
51.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2015-04-30
Postquam le reporto de problema ha essite expedite, per favor impler le modulo in le navigator navigator aperite automaticamente.
54.
&Send report (%s)
2015-04-30
&S Mandar le reporto (%s)
55.
&View report
2015-04-30
&Vider le reporto
56.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2015-04-30
&K Tener le file de reporto pro le expedition subsequente o sinon copiar a alicubi
57.
Problem report file:
2015-04-30
File reporto de problema:
58.
&Confirm
2015-04-30
&Confirmar
59.
Error: %s
2015-04-30
Error: %s
60.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al disveloppatores pro affinar le application. Isto pote prender alicun minutas.
61.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2015-04-30
Le informationes colligite pote esser expedite al systema de revision del defectos. Isto pote prender alicun minutas.
62.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2015-04-30
Nulle reporto de crash pendente. Probar --help pro plus de informationes.
64.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2015-04-30
Tu ha installate alcun version del pacchetto obsolete. Per favor promover al pacchettos sequente e controlar si le problema occurre ancora: %s
65.
unknown program
2015-04-30
programma incognite
66.
Problem in %s
2015-04-30
Problema in %s
67.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2015-04-30
Tu computer non ha bastante memoria libere pro analysar automaticamente le problema e inviar un reporto al disveloppatores.
70.
Invalid problem report
2015-04-30
Reporto de problema invalide
71.
The report belongs to a package that is not installed.
2015-04-30
Le reporto se refere a un pacchetto que non es installate.
72.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2015-04-30
Iste reporto de problema is damnificate e non pote esser processate.
73.
The problem cannot be reported: %s
2015-04-30
Le problema non pote esser reportate: %s
74.
You are not allowed to access this problem report.
2015-04-30
Tu es permittite acceder iste reporto de problema.
75.
Error
2015-04-30
Error
76.
There is not enough disk space available to process this report.
2015-04-30
Il non ha bastante spatio del disco disponibile a processar iste reporto.
77.
No package specified
2015-04-30
Nulle pacchetto specificate
78.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2015-04-30
Tu necessita specificar un pacchetto o un PID. Vider --help pro plus de informationes.
79.
Permission denied
2015-04-30
Permission negate
80.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2015-04-30
Le processo specificate non pertine a te. Per favor flue iste programma como le proprietario del processo o como radice.
81.
Package %s does not exist
2015-04-30
Le pacchetto %s non existe
82.
Could not determine the package or source package name.
2015-04-30
Non poterea determinar le pacchetto o le nomine del pacchetto fonte.
83.
Unable to start web browser
2015-04-30
Incapace de lancear le navigator del web
84.
Unable to start web browser to open %s.
2015-04-30
Incapace de lancear le navigator del web pro aperir %s.
85.
Network problem
2015-04-30
Problema de rete
87.
Memory exhaustion
2015-04-30
Exhaustion del memoria