Translations by Florentina Mușat
Florentina Mușat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No matching autocommands
|
|
2021-01-21 |
Nu există comenzi automate potrivite
|
|
~ |
E680: <buffer=%d>: invalid buffer number
|
|
2021-01-21 |
E680: <buffer=%d>: număr de preîncărcare nevalid
|
|
4. |
--Deleted--
|
|
2021-01-21 |
--Șters--
|
|
5. |
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>
|
|
2021-01-21 |
comanda automată de eliminare automată: %s <buffer=%d>
|
|
6. |
W19: Deleting augroup that is still in use
|
|
2021-01-21 |
W19: Se șterge augroup care este încă în uz
|
|
7. |
--- Autocommands ---
|
|
2021-01-21 |
--- Comenzi automate ---
|
|
9. |
%s Autocommands for "%s"
|
|
2021-01-21 |
%s Comenzile automate pentru „%s”
|
|
10. |
Executing %s
|
|
2021-01-21 |
Se execută %s
|
|
11. |
autocommand %s
|
|
2021-01-21 |
comanda automată %s
|
|
14. |
[Location List]
|
|
2021-01-21 |
[Listă de locații]
|
|
15. |
[Quickfix List]
|
|
2021-01-21 |
[Listă de soluții rapide]
|
|
16. |
%d buffer unloaded
%d buffers unloaded
|
|
2021-01-21 |
%d preîncărcare descărcată
%d preîncărcări descărcate
%d de preîncărcări descărcate
|
|
17. |
%d buffer deleted
%d buffers deleted
|
|
2021-01-21 |
%d preîncărcare ștearsă
%d preîncărcări șterse
%d de preîncărcări șterse
|
|
18. |
%d buffer wiped out
%d buffers wiped out
|
|
2021-01-21 |
%d preîncărcare ștearsă complet
%d preîncărcări șterse complet
%d de preîncărcări șterse complet
|
|
19. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2021-01-21 |
W14: Avertisment: Supraplin în lista de nume de fișiere
|
|
1347. |
E37: No write since last change
|
|
2021-01-21 |
E37: Nu există nicio scriere de la ultima modificare
|
|
1348. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2021-01-21 |
E37: Nu există nicio scriere de la ultima modificare (adăugați ! pentru a suprascrie)
|
|
1390. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2021-01-21 |
E82: Nu se poate aloca nicio preîncărcare, se iese...
|
|
1391. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2021-01-21 |
E83: Nu se poate aloca preîncărcarea, se utilizează cealaltă...
|
|
1392. |
E84: No modified buffer found
|
|
2021-01-21 |
E84: Nu a fost găsită nicio preîncărcare modificată
|
|
1393. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2021-01-21 |
E85: Nu există nicio preîncărcare listată
|
|
1395. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2021-01-21 |
E87: Nu se poate merge dincolo de ultima preîncărcare
|
|
1396. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2021-01-21 |
E88: Nu se poate merge înainte de prima preîncărcare
|
|
1397. |
E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)
|
|
2021-01-21 |
E89: Nu există nicio scriere de la ultima modificare pentru preîncărcarea %d (adăugați ! pentru a suprascrie)
|
|
1398. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2021-01-21 |
E90: Nu se poate descărca ultima preîncărcare
|
|
1468. |
E163: There is only one file to edit
|
|
2021-01-21 |
E163: Există doar un fișier de editat
|
|
2021-01-21 |
E163: Există doar run fișier de editat
|
|
2021-01-21 |
E163: Există doa run fișier de editat
|
|
1469. |
E164: Cannot go before first file
|
|
2021-01-21 |
E164: Nu poate merge înainte de primul fișier
|
|
1470. |
E165: Cannot go beyond last file
|
|
2021-01-21 |
E165: Nu poate merge dincolo de ultimul fișier
|
|
1520. |
E215: Illegal character after *: %s
|
|
2021-01-21 |
E215: Caracter ilegal după *: %s
|
|
1521. |
E216: No such event: %s
|
|
2021-01-21 |
E216: Nu există niciun astfel de eveniment: %s
|
|
1522. |
E216: No such group or event: %s
|
|
2021-01-21 |
E216: Nu există niciun astfel de grup sau eveniment: %s
|
|
1523. |
E217: Can't execute autocommands for ALL events
|
|
2021-01-21 |
E217: Nu se pot executa comenzile automate pentru TOATE evenimentele
|
|
1524. |
E218: autocommand nesting too deep
|
|
2021-01-21 |
E218: comandă automată imbricată prea adânc
|
|
1555. |
E249: window layout changed unexpectedly
|
|
2021-01-21 |
E249: aranjamentul ferestrei a fost modificat neașteptat
|
|
1671. |
E367: No such group: "%s"
|
|
2021-01-21 |
E367: Nu există niciun astfel de grup: „%s”
|
|
1826. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2021-01-21 |
E515: Nu a fost descărcată nicio preîncărcare
|
|
1827. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2021-01-21 |
E516: Nu a fost ștearsă nicio preîncărcare
|
|
1828. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2021-01-21 |
E517: Nu a fost ștearsă complet nicio preîncărcare
|
|
1916. |
E610: No argument to delete
|
|
2021-01-21 |
E610: Nu există niciun argument de șters
|
|
1960. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2021-01-21 |
E817: Utilizare incorectă endian mare/mic Blowfish
|
|
1961. |
E818: sha256 test failed
|
|
2021-01-21 |
E818: testul sha256 a eșuat
|
|
1962. |
E819: Blowfish test failed
|
|
2021-01-21 |
E819: Testul Blowfish a eșuat
|
|
1963. |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
2021-01-21 |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
1964. |
E831: bf_key_init() called with empty password
|
|
2021-01-21 |
E831: bf_key_init() apelată cu parolă goală
|
|
1968. |
E855: Autocommands caused command to abort
|
|
2021-01-21 |
E855: Comenzi automate a cauzat comanda să renunțe
|
|
1978. |
E931: Buffer cannot be registered
|
|
2021-01-21 |
E931: Preîncărcarea nu pote fi înregistrată
|
|
1980. |
E936: Cannot delete the current group
|
|
2021-01-21 |
E936: Nu se poate șterge grupul curent
|
|
1981. |
E937: Attempt to delete a buffer that is in use: %s
|
|
2021-01-21 |
E937: Încercare de a șterge o preîncărcare care este încă în uz: %s
|