Translations by Vlad Sandrini

Vlad Sandrini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 665 results
~
freeing %ld lines
2016-02-18
libero %ld righe
~
E179: argument required for -addr
2016-02-18
E179: argomento necessario per -addr
~
E505: %s is read-only (add ! to override)
2013-08-11
E505: %s è in sola lettura (aggiungi ! per eseguire comunque)
~
E680: <buffer=%d>: invalid buffer number
2006-09-12
E680: <buffer=%d>: numero buffer non valido
~
E179: argument required for -complete
2006-09-12
E179: argomento necessario per -complete
~
E130: Unknown function: %s
2006-09-12
E130: Funzione sconosciuta: %s
~
E730: using List as a String
2006-09-12
E730: uso di Lista come Stringa
~
E729: using Funcref as a String
2006-09-12
E729: uso di Funcref come Stringa
~
E456: Can't find PostScript resource file "cidfont.ps"
2006-09-12
E456: Non trovo file risorse PostScript "cidfont.ps"
~
E731: using Dictionary as a String
2006-09-12
E731: uso di Dizionario come Stringa
2.
[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu
2010-11-27
[byte] totali alloc-rilasc %lu-%lu, in uso %lu, max uso %lu
5.
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>
2009-08-05
auto-rimozione dell'autocomando: %s <buffer=%d>
2006-09-12
auto-rimozione dell'autocommand: %s <buffer=%d>
2006-09-12
auto-rimozione dell'autocommand: %s <buffer=%d>
2006-09-12
auto-rimozione dell'autocommand: %s <buffer=%d>
12.
add() argument
2013-08-11
argomento di add()
13.
insert() argument
2013-08-11
argomento di insert()
14.
[Location List]
2006-09-12
[Lista Locazioni]
15.
[Quickfix List]
2006-09-12
[Lista Quickfix]
19.
W14: Warning: List of file names overflow
2016-02-18
W14: Avviso: Superato limite della lista dei nomi di file
28.
[No Name]
2006-09-12
[Senza nome]
30.
[Help]
2006-09-12
[Aiuto]
37.
[Scratch]
2010-11-27
[Volatile]
38.
WARNING: The file has been changed since reading it!!!
2016-02-18
AVVISO: File modificato dopo essere stato letto dall'Editor!!!
43.
in line %ld;
2010-11-27
alla linea %ld;
51.
WARNING: Original file may be lost or damaged
2016-02-18
AVVISO: Il file originale può essere perso o danneggiato
53.
W10: Warning: Changing a readonly file
2016-02-18
W10: Avviso: Modifica a un file in sola-lettura
79.
E821: File is encrypted with unknown method
2010-11-27
E821: File cifrato con metodo sconosciuto
80.
Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'
2016-02-18
Avviso: Metodo di cifratura debole in uso; vedere :help 'cm'
93.
Breakpoint in "%s%s" line %ld
2016-02-18
Pausa in "%s%s" riga %ld
97.
extend() argument
2013-08-11
argomento di extend()
98.
E737: Key already exists: %s
2006-09-12
E737: Chiave già esistente: %s
100.
E810: Cannot read or write temp files
2010-11-27
E810: Non riesco a leggere o scrivere file temporanei
103.
E816: Cannot read patch output
2010-11-27
E816: Non riesco a leggere output del comando 'patch'
105.
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
2007-06-04
E793: Nessun altro buffer è modificabile in modalità 'diff'
106.
E787: Buffer changed unexpectedly
2006-09-12
E787: Il buffer è variato inaspettatamente
132.
E791: Empty keymap entry
2006-09-12
E791: Nessuna keymap per questo tasto
134.
E708: [:] must come last
2006-09-12
E708: [:] deve essere alla fine
138.
Not enough memory to set references, garbage collection aborted!
2016-02-18
Memoria insufficiente per impostarlo, recupero memoria fallito!
139.
E724: variable nested too deep for displaying
2006-09-12
E724: variabile troppo nidificata per la visualizzazione
140.
E698: variable nested too deep for making a copy
2006-09-12
E698: Variabile troppo nidificata per poterla copiare
145.
E700: Unknown function: %s
2006-09-12
E700: Funzione sconosciuta: %s
150.
E786: Range not allowed
2006-09-12
E786: Intervallo non consentito
151.
E701: Invalid type for len()
2006-09-12
E701: Tipo non valido per len()
152.
E726: Stride is zero
2006-09-12
E726: Incremento indice a zero
153.
E727: Start past end
2006-09-12
E727: Indice iniziale superiore a quello finale
159.
E687: Less targets than List items
2006-09-12
E687: Destinazioni più numerose degli elementi di Lista
160.
E688: More targets than List items
2006-09-12
E688: Destinazioni meno numerose degli elementi di Lista
161.
E738: Can't list variables for %s
2006-09-12
E738: Non riesco a elencare le variabili per %s
164.
E743: variable nested too deep for (un)lock
2006-09-12
E743: variabile troppo nidificata per lock/unlock