Translations by Scott Wang
Scott Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
Start package manager
|
|
2006-05-26 |
开始软件包管理
|
|
32. |
_Run this action now
|
|
2006-09-18 |
现在执行该操作(_R)
|
|
2006-09-18 |
现在执行该操作(_R)
|
|
2006-09-18 |
现在执行该操作(_R)
|
|
2006-05-26 |
现在执行该操作
|
|
34. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-25 |
点击此通知图标来显示可用信息
|
|
2006-05-25 |
点击此通知图标来显示可用信息
|
|
46. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-25 |
%i 软件包可用更新
|
|
2006-05-25 |
%i 软件包可用更新
|
|
2006-05-25 |
%i 软件包可用更新
|
|
2006-05-25 |
%i 软件包可用更新
|
|
2006-05-25 |
%i 软件包可以更新
|
|
47. |
Show notifications
|
|
2006-05-25 |
显示更新信息
|
|
2006-05-25 |
显示更新信息
|
|
2006-05-25 |
显示更新信息
|
|
2006-05-25 |
显示更新信息
|
|
48. |
A package manager is working
|
|
2006-05-26 |
一个软件包管理器正在工作
|
|
2006-05-26 |
一个软件包管理器正在工作
|
|
2006-05-26 |
一个软件包管理器正在工作
|
|
2006-05-26 |
一个软件包管理器正在工作
|
|
54. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-05-26 |
一般情况下,这表示你安装的软件包有些需要的程序未被安装。
|
|
2006-05-26 |
一般情况下,这表示你安装的软件包有些需要的程序未被安装。
|
|
2006-05-26 |
一般情况下,这表示你安装的软件包有些需要的程序未被安装。
|
|
2006-05-26 |
一般情况下,这表示你安装的软件包有些需要的程序未被安装。
|
|
2006-05-25 |
一般情况下,这表示你安装的程序包有些需要的程序未被安装。
|