Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2019-06-03
Niyznōmy feler: „%s” (%s)
11.
Error: Opening the cache (%s)
2019-06-03
Feler: ôtwiyranie bufora (%s)
12.
Error: BrokenCount > 0
2019-06-03
Feler: BrokenCount > 0
13.
Error: Marking the upgrade (%s)
2019-06-03
Feler: zaznaczanie aktualizacyje (%s)
14.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2019-06-03
Pokoż pakety, co majōm być zainstalowane abo zaktualizowane
15.
Show human readable output on stdout
2019-06-03
Pokoż na stdout dane, co je poradzi przeczytać czowiek
17.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2019-06-03
Swrōć czas w dniach, kedy aktualizacyje bezpieczyństwa sōm instalowane autōmatycznie (0 ôznaczo zastawiynie ôpcyje)
18.
System program problem detected
2019-06-03
Wykryty bōł problym programu systymu
19.
Do you want to report the problem now?
2019-06-03
Zgłosić go teroz?
20.
Report problem…
2019-06-03
Zgłoś problym...
21.
Crash report detected
2019-06-03
Wykryty bōł report błyndu
22.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2019-06-03
Jedyn program ulego awaryjōm (teroz abo wczaśnij). Kliknōńć ikōna powiadōmianio, coby pokozać informacyje.
23.
Software Packages Volume Detected
2019-06-03
Wykryty bōł wolumin z paketami ôprogramowanio
24.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2019-06-03
<span weight="bold" size="larger">Wykryty bōł wolumin z paketami ôprogramowanio</span> Ôtworzić go mynedżerym paketōw?
25.
Start Package Manager
2019-06-03
Ôtwōrz mynedżer paketōw
26.
Upgrade volume detected
2019-06-03
Wykryty bōł wolumin aktualizacyjny
27.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2019-06-03
<span weight="bold" size="larger">Wykryty bōł wolumin dystrybucyje z paketami ôprogramowanio</span> Chcesz sprōbować autōmatycznie zaktualizować?
28.
Run upgrade
2019-06-03
Zacznij aktualizacyjo
29.
APTonCD volume detected
2019-06-03
Wykryty bōł wolumin APTonCD
30.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2019-06-03
<span weight="bold" size="larger">Wykryty bōł wolumin z niyôficjalnymi paketami ôprogramowanio.</span> Chcesz go ôtworzić mynedżerym paketōw?
31.
Start package manager
2019-06-03
Ôtwōrz mynedżer paketōw
32.
_Run this action now
2019-06-03
_Wykōnej teroz ta czynność
33.
Information available
2019-06-03
Dostympne informacyje
34.
Click on the notification icon to show the available information.
2019-06-03
Kliknij ikōna powiadōmianio, coby pokozać dostympne informacyje.
35.
Show Settings…
2019-06-03
Pokoż sztelōnki...
36.
An update has just been applied.
2019-06-03
Aktualizacyjo była prawie dodano.
37.
Livepatch Settings…
2019-06-03
Sztelōnki Livepatch...
38.
Livepatch is on
2019-06-03
Livepatch je włōnczōny
39.
No current updates
2019-06-03
Żodnych teroźnych aktualizacyji
41.
An error occured when checking for Livepatch updates.
2019-06-03
Trefiōł sie feler przi szukaniu aktualizacyji Livepatch.
42.
An error occured when applying Livepatch updates.
2019-06-03
Trefiōł sie feler przi stosowaniu aktualizacyji Livepatch.
43.
Show updates
2019-06-03
Pokoż aktualizacyje
44.
Install all updates
2019-06-03
Zainstaluj wszyjske aktualizacyje
45.
Check for updates
2019-06-03
Wyszukej dostympność aktualizacyji
46.
There is %i update available
There are %i updates available
2019-06-03
%i dostympno aktualizacyjo
%i dostympne aktualizacyje
%i dostympnych aktualizacyji
47.
Show notifications
2019-06-03
Pokoż powiadōmiynia
48.
A package manager is working
2019-06-03
Mynedżer paketōw robi
49.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2019-06-03
Dostympno je %i aktualizacyjo. Kliknōńć na ikōna powiadōmianio, coby pokozać dostympno aktualizacyjo.
Dostympne sōm %i aktualizacyje. Kliknij na ikōna powiadōmianio, coby pokozać dostympne aktualizacyje.
Dostympne ja %i aktualizacyji. Kliknij na ikōna powiadōmianio, coby pokozać dostympne aktualizacyje.
50.
Software updates available
2019-06-03
Aktualizacyje sōm dostympne
51.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by selecting 'Show updates' from the indicator menu, and watching for any failing repositories.
2019-06-03
Informacyje ô aktualizacyjach sōm stare. To może być skuli problymōw z połōnczyniym abo repozytorium, co już niy je dostympne. Zaktualizuj ryncznie bez ôbranie „Pokoż aktualizacyje” z myni kursora i wejzdrzynie na repozytoria z felerami.
52.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2019-06-03
Trefiōł sie feler. Ôtwōrz Mynedżer Pakerōw ze myni prawego kliku abo wpis apt-get we terminalu, żeby wejzdrzeć, co je źle. Idyntyfikatōr błyndu: „%s”.
53.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2019-06-03
Trefiōł sie feler. Ôtwōrz Mynedżer Pakerōw ze myni prawego kliku abo wpis apt-get we terminalu, żeby wejzdrzeć, co je źle.
54.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2019-06-03
Z wiynksza ôznaczo to, iże instalowane pakety posiadajōm niyspołnione zależności
55.
A problem occurred when checking for the updates.
2019-06-03
W czasie szukanio aktualizacyji trefiōł sie feler.
56.
- inform about updates
2019-06-03
- informuj ô aktualizacyjach
57.
Failed to init the UI: %s
2019-06-03
Niy szło zainicjować interfejsu: %s
58.
unknown error
2019-06-03
niyznōmy feler
59.
update-notifier
2019-06-03
update-notifier
60.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2019-06-03
<span weight="bold" size="larger">Informacyje ô aktualizacyji</span>
61.
Authentication is needed to upgrade
2019-06-03
Potrzebno je autoryzacyjo, żeby zaktualizować