Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 235 results
1.
Server for %s
2012-07-04
Сервер для %s
2.
Main server
2012-07-04
Основний сервер
3.
Custom servers
2012-07-04
Сервери користувача
4.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
Вилучити пакунок, що знаходиться в поганому стані
Вилучити пакунки, що знаходяться в поганому стані
Вилучити пакунки, що знаходяться в поганому стані
5.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
Пакунок '%s' знаходиться у несумісному стані і повинен бути перевстановлений, але не знайдено жодного архіву для нього. Чи ви бажаєте видалити цей пакунок зараз, щоб продовжити?
Пакунки'%s' знаходяться у несумісному стані і повинні бути перевстановлені, але не знайдено жодного архіву для них. Чи ви бажаєте видалити ці пакунки зараз, щоб продовжити?
Пакунки '%s' знаходяться у несумісному стані і повинні бути перевстановлені, але не знайдено жодного архіву для них. Чи ви бажаєте видалити ці пакунки зараз, щоб продовжити?
6.
The server may be overloaded
2012-07-04
Схоже, що сервер перенавантажений
7.
Broken packages
2012-07-04
Пошкоджені пакунки
8.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Ваша система містить пошкоджені пакунки, котрі не можуть бути виправлені цією програмою. Будь-ласка, виправіть їх програмами synaptic або apt-get.
13.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
Перелік змін ще не готовий, спробуйте пізніше.
16.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
Не вдалося розрахувати оновлення
17.
Error authenticating some packages
2012-07-04
Помилка аутенфікації деяких пакетів
18.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
Не вдалося перевірити деякі пакети. Це може бути викликано проблемами в мережі. Можливо, Ви захочете спробувати пізніше. Список не перевірених пакетів надано нижче.
20.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
Важливий пакунок '%s' помічено для видалення.
22.
Can't install '%s'
2012-07-04
Не можливо встановити '%s'
24.
Can't guess meta-package
2012-07-04
Не можливо підібрати meta-пакунок
26.
Reading cache
2012-07-04
Зчитування кешу
27.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
Не вдалося отримати ексклюзивне блокування
28.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакунків (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
29.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
Віддалене оновлення системи більше не підтримується
30.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
Ви намагаєтесь виконати оновлення через ssh-з'єднання з непідтримуваним клієнтом. Оновіться у текстовому режимі через "do-release-upgrade". Оновлення зупинене. Спробуйте без ssh.
31.
Continue running under SSH?
2012-07-04
Продовжити роботу через SSH?
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
Ця сесія, скоріш за все, працює через ssh. Наполегливо рекомендуємо не виконувати оновлення через ssh через те, що в разі невдачі буде важче відновитись. Якщо Ви продовжите, буде запущено додаткову службу ssh на порті '%s'. Чи бажаєте продовжити?
33.
Starting additional sshd
2012-07-04
Запуск додаткового sshd
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
Щоб зробити відновлення легшим у разі поломки, на порті '%s' буде запущений додатковий sshd. Якщо щось піде не так із запуском ssh, Ви все ще зможете під'єднатись до другого.
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
Якщо брандмауер увімкнений, треба тимчасово відкрити цей порт. Це потенційно небезпечно, тому потребує втручання користувача. Ви можете відкрити порт наступним чином: '%s'
36.
Can not upgrade
2012-07-04
Оновлення неможливе
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-04
Оновлення з '%s' до '%s' цією програмою не підтримується.
39.
Can not write to '%s'
2012-07-04
Неможливо виконати запис в '%s'
40.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-04
Неможливо виконати запис в системний каталог '%s' у Вашій системі. Оновлення не може бути продовженим. Переконайтеся, що системний каталог доступний для запису.
42.
disabled on upgrade to %s
2012-07-04
відключено під час оновлення до %s
45.
No valid mirror found
2012-07-04
Не знайдено правильного дзеркала
47.
Generate default sources?
2012-07-04
Створити типові джерела?
48.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-07-04
Після сканування вашого 'sources.list' не було знайдено дійсного запису для '%s'. Додати типовий запис для '%s'? Якщо ви оберете 'Ні', оновлення буде скасовано.
49.
Repository information invalid
2012-07-04
Помилка в даних про сховище
50.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
2012-07-04
Оновлення інформації про репозиторій закінчилося невдачею (недійсний файл), тому запустився процес звітування про помилку.
52.
Third party sources disabled
2012-07-04
Сторонні джерела відключені
53.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2012-07-04
Деякі сторонні джерела у Вашому sources.list були відключені. Ви можете знову включити їх після оновлення за допомогою програми 'software-properties' чи менеджера пакунків.
54.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2012-07-04
Пакунок у незадовільному стані
Пакунки у незадовільному стані
Пакунків у незадовільному стані
55.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2012-07-04
Пакунок '%s' знаходиться в несумісному стані і повинен бути перевстановлений, але не знайдено жодного архіву для нього. Будь ласка, перевстановіть пакунок вручну чи вилучіть його з системи.
Пакунки '%s' знаходяться в несумісному стані, було б добре їх перевстановити, та не вдається знайти для них ніяких архівів. Будь ласка, перевстановіть пакунки вручну чи вилучіть їх із системи.
Пакунки '%s' знаходяться в несумісному стані і повинні бути перевстановлені, але не знайдено жодного архіву для них. Будь ласка, перевстановіть пакунки вручну чи вилучіть їх з системи.
56.
Error during update
2012-07-04
Помилка під час оновлення
57.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2012-07-04
Під час оновлення сталася помилка. Це зазвичай викликано проблемами у мережі, будь ласка, перевірте Ваше мережеве з’єднання та спробуйте знову.
61.
Not enough free disk space
2012-07-04
Недостатньо місця на диску
67.
Calculating the changes
2012-07-04
Проводиться аналіз змін
68.
Do you want to start the upgrade?
2012-07-04
Бажаєте почати оновлення системи?
70.
Upgrade canceled
2012-07-04
Оновлення скасовано
71.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2012-07-04
Оновлення буде скасовано та систему буде відновлено до попереднього стану. Ви зможете продовжити оновлення пізніше.
72.
Could not download the upgrades
2012-07-04
Неможливо завантажити пакунки для оновлення системи
73.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2012-07-04
Оновлення було перервано. Будь ласка, перевірте ваше інтернет-з'єднання чи носій, з якого здійснюється встановлення, та спробуйте знову. Всі завантажені файли будуть збережені.
74.
Error during commit
2012-07-04
Помилка при фіксації
75.
Restoring original system state
2012-07-04
Відновлення первісного стану системи