Translations by Aitor Salaberria

Aitor Salaberria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
19.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal deny list.
2023-02-07
'%s' paketea kentzeko markatu da, baina ez dago kentzea ukatzeko zerrendan.
2023-01-31
'%s' paketea ezabatzeko markatu da, baina ez dago ezabaketa ukatzeko zerrendan.
21.
Trying to install deny listed version '%s'
2023-01-31
Ukatzeko zerrendaren '%s' bertsioa instalatzen saiatzen
44.
While scanning your repository information no entry about %s could be found. An upgrade might not succeed. Do you want to continue anyway?
2023-02-07
Zure biltegiko informazioa eskaneatu bitartean, %s-(r)i buruzko sarrerarik ez da aurkitu. Bertsio-berritzeak huts egin dezake. Hala eta guztiz ere jarraitu nahi al duzu?
2023-01-31
Zure biltegiko informazioa eskaneatu bitartean, %s-(r)i buruzko sarrerarik ez da aurkitu. Eguneraketak huts egin dezake. Hala eta guztiz ere jarraitu nahi al duzu?
59.
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
2023-01-31
Zure EFI sistema-partizioa (ESP) ez dago /boot/efi kokapenean muntatua. Mesedez, ziurta ezazu hau zuzen konfiguratua dagoela eta saia zaitez berriro.
60.
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
2023-01-31
/boot/efi kokapenean muntatutako EFI sistema-partizioa (ESP) ezin da idatzi. Mesedez, munta ezazu irakurria eta idatzia ahal izateko, eta saia zaitez berriro.
62.
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
2023-02-07
Bertsio-berritzea bertan behera utzi da. Bertsio-berritzeak {str_total}-eko espazio librea behar du '{str_dir}' diskan. Mesedez, egin, gutxienez, {str_needed}-eko lekua '{str_dir}' diskan. {str_remedy}
2023-01-31
Eguneraketa bertan behera utzi da. Eguneraketak {str_total}-eko espazio librea behar du '{str_dir}' diskan. Mesedez, egin, gutxienez, {str_needed}-eko lekua '{str_dir}' diskan. {str_remedy}
63.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2023-02-07
Kendu aurreko instalazioen aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz
2023-01-31
Ezabatu aurreko instalazioen aldi baterako paketeak 'sudo apt clean' erabiliz
2023-01-31
Aurreko instalazioen aldi baterako paketeak ezabatu 'sudo apt clean' erabiliz.
64.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2023-02-07
Kernel zaharrak kendu ditzakezu 'sudo apt autoremove' erabiliz, baita ere, zure initramfs fitxategiaren tamaina txikiagotu dezakezu COMPRESS=xz ezarrita /etc/initramfs-tools/initramfs.conf kokalekuan.
2023-01-31
Kernel zaharrak ezaba ditzakezu 'sudo apt autoremove' erabiliz, baita ere, zure initramfs fitxategiaren tamaina txikiagotu dezakezu COMPRESS=xz ezarrita /etc/initramfs-tools/initramfs.conf kokalekuan.
65.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2023-01-31
Zure zakarrontzia hustu eta aurreko instalazioen aldi baterako paketeak ezabatu 'sudo apt-get clean' erabiliz.
66.
Reboot to clean up files in /tmp.
2023-01-31
Berrabiarazi /tmp karpetako fitxategiak ezabatzeko.
69.
Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, Livepatch will turn off.
2023-02-07
Livepatcheko segurtasun-eguneraketak ez daude Ubuntu %s-(e)rako erabilgarri. Bertsio-berritzen baduzu, Livepatch itzaliko da.
2023-01-31
Livepatcheko segurtasun-eguneraketak ez daude Ubuntu %s-(e)rako erabilgarri. Eguneratzen baduzu, Livepatch itzaliko da.
108.
Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the upgrade.
2023-02-07
Zure blokeatzeko pantaila desgaitu da eta horrela jarraituko du bertsio-berritzean zehar.
2023-01-31
Zure blokeatzeko pantaila desgaitu da eta horrela jarraituko du eguneraketaren zehar.
109.
Unable to disable lock screen
2023-01-31
Ezin izan da blokeatzeko pantaila desgaitu
110.
It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before continuing.
2023-02-07
Blokeatzeko pantaila desgaituta egotea bertsio-berritzearen zehar oso gomendagarria da geroagoko arazoak ekiditeko. Mesedez, ziurta ezazu zure blokeatzeko pantaila desgaituta dagoela aurrera segi aurretik.
2023-01-31
Blokeatzeko pantaila desgaituta egotea eguneraketaren zehar oso gomendagarria da geroagoko arazoak ekiditeko. Mesedez, ziurta ezazu zure blokeatzeko pantaila desgaituta dagoela aurrera segi aurretik.
115.
Could not find the release announcement
2023-01-31
Ezin izan da argitaratzearen iragarpena aurkitu
116.
The server may be overloaded.
2023-01-31
Baliteke zerbitzaria gainkargatua egotea.
117.
Could not download the release announcement
2023-01-31
Ezin izan da argitaratzearen iragarpena deskargatu