Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 223 results
1.
Server for %s
2012-07-04
Сервер для %s
2.
Main server
2012-07-04
Галоўны сервер
3.
Custom servers
2012-07-04
Адмысловыя серверы
4.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
Выдаліць пакет, пазначаны як памылковы
Выдаліць пакеты, пазначаныя як памылковыя
Выдаліць пакеты ў кепскім стане
5.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
Пакет “%s“ знаходзіцца ў супярэчлівым стане і мусіць быць пераўсталяваны, але немагчыма адшукаць архіў для яго. Ці жадаеце выдаліць зараз гэты пакет?
Пакеты “%s“ знаходзяцца ў супярэчлівым стане і мусіць быць пераўсталяваны, але немагчыма адшукаць архівы для іх. Ці жадаеце выдаліць зараз гэтыя пакеты?
Пакеты “%s“ знаходзяцца ў супярэчлівым стане і мусіць быць пераўсталяваны, але немагчыма адшукаць архівы для іх. Ці жадаеце выдаліць зараз гэтыя пакеты?
6.
The server may be overloaded
2012-07-04
Магчыма сервер перагружаны
7.
Broken packages
2012-07-04
Пакеты з памылкамі
8.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
Сістэма змяшчае пашкоджаныя пакеты, якія не могуць быць выпраўленыя гэтай праграмай. Калі ласка, спачатку выпраўце іх з дапамогай synaptic ці apt-get перш чым працягваць.
13.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
Магчыма, гэта часовая праблема. Паспрабуйце паўтарыць пазней.
16.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
Немагчыма падлічыць абнаўленне
17.
Error authenticating some packages
2012-07-04
Памылка аўтэнтыфікацыі некаторых пакетаў
18.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
Немагчыма аўтэнтыфікаваць некаторыя пакеты. Гэта можа быць з-за часовай праблемы з сеткай. Вы можаце паспрабаваць паўтарыць дзеяньне пазней. Глядзіце ніжэй спіс неаўтэнтыфікаваных пакетаў.
20.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
Важны пакет “%s“ пазначаны для выдалення.
22.
Can't install '%s'
2012-07-04
Немагчыма ўсталяваць "%s"
24.
Can't guess meta-package
2012-07-04
Немагчыма вызначыць мета-пакет
26.
Reading cache
2012-07-04
Чытанне кэша
27.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
Памылка пры праверцы аўтэнтычнасці некаторых пакетаў
28.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
Звычайна, гэта азначае, што іншы кіраўнік пакетаў (напрыклад apt-get ці aptitude) ужо працуе. Калі ласка, закройце іншае дастасаванне.
29.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
Апгрэйд праз аддаленае падлучэнне не падтрымліваецца
30.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
Вы спрабуеце выканаць абнаўленьне праз ssh-злучэнне з непадтрымліваемым кліентам. Абнавіцеся ў тэкставым рэжыме праз "do-release-upgrade". Абнаўленне прыпынена. Паспрабуйце без ssh.
31.
Continue running under SSH?
2012-07-04
Працягваць выкананне праз SSH?
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
Гэты сеанс запушчаны праз ssh. Не рэкамендавана выконваць абнаўленьне праз ssh, бо ў выпадку няўдачы аднаўленне будзе вельмі складаным. Калі Вы працягнеце, дадатковая служба ssh будзе запушчана на порце «%s». Жадаеце працягнуць?
33.
Starting additional sshd
2012-07-04
Запуск дадатковай sshd
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
Каб зрабіць аднаўленне ў выпадку памылкі лягчэйшым, на порце '%s' будзе запушчаная дадатковая служба sshd. Калі нешта здарыцца, з дапамогай ssh Вы зможаце далучыцца да дадзенай службы.
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
Калі ў вас уключаны брандмаўэр, вам магчыма трэба часова адкрыць гэты порт. Паколькі гэта патэнцыйна небяспечна, порт не адкрыецца аўтаматычна. Вы можаце адкрыць наступны спосабам: «%s» порт.
36.
Can not upgrade
2012-07-04
Немагчыма абнавіць
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-04
Абнаўленне ад '%s' да '%s' не падтрымліваецца дадзенай прыладай.
39.
Can not write to '%s'
2012-07-04
Немагчыма запісаць у '%s'
40.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-04
Няма доступу да сістэмнага каталога '%s' у вашай сістэме. Абнаўленне не можа працягвацца. Калі ласка, пераканайцеся ў наяўнасці доступу да сістэмнага каталога.
42.
disabled on upgrade to %s
2012-07-04
заблакавана пры абнаўленні да %s
45.
No valid mirror found
2012-07-04
Не знойдзена ніводнага дзейснага люстэрка
47.
Generate default sources?
2012-07-04
Згенераваць крыніцы па змаўчанні?
48.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
2012-07-04
Ня знойдзены запіс для '%s' у файле 'sources.list'. Дадаць стандартны запіс для '%s'? Выбар «Не» азначае адмову ад абнаўлення.
49.
Repository information invalid
2012-07-04
Інфармацыя аб сховішчы няслушная
52.
Third party sources disabled
2012-07-04
Зыходнікі ад трэціх бакоў - адключаныя
53.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2012-07-04
Некаторыя пабочныя крыніцы ў файле «sources.list» былі адключаныя. Вы зможаце іх зноў уключыць пасля абнаўлення з дапамогай утыліты «Крыніцы ўсталёўкі» альбо вашага мэнэджара пакункаў.
54.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2012-07-04
Пакунак у нестабільным стане
Пакункі ў няўстойлівым стане
Пакункаў у наўстойлівым стане
55.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2012-07-04
Пакунак '%s' няўстойлівы і павінен быць пераўсталяваны, аднак, для яго ня знойдзен адпаведны архіў. Калі ласка, пераўсталюйце гэты пакунак уручную альбо выдаліце яго з сістэмы.
Пакункі '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную альбо выдаліце іх з сістэмы.
Пакункі '%s' няўстойлівыя і павінны быць пераўсталяваны, аднак, для іх ня знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную альбо выдаліце іх з сістэмы.
56.
Error during update
2012-07-04
Памылка падчас абнаўлення
57.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2012-07-04
Пры абнаўленні паўстала праблема. Звычайна гэта бывае выклікана праблемамі ў сетцы. Праверце сеткавыя злучэнні і паспрабуйце яшчэ.
61.
Not enough free disk space
2012-07-04
Бракуе дыскавае прасторы
67.
Calculating the changes
2012-07-04
Падлічыць змены
68.
Do you want to start the upgrade?
2012-07-04
Ці жадаеце пачаць абнаўленне?
70.
Upgrade canceled
2012-07-04
Абнаўленне скасавана
71.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2012-07-04
Гэта абнаўленне будзе зараз скасавана і адбудзецца аднаўленне зыходнага стану сістэмы. Вы можаце працягнуць гэта абнаўленне пазней.
72.
Could not download the upgrades
2012-07-04
Не атрымалася загрузіць абнаўленні
73.
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
2012-07-04
Абнаўленне было перапынена. Калі ласка, праверце ваша злучэнне з інтэрнэтам або крыніцу ўсталёўкі і паспрабуйце зноў. Усе загружаныя файлы былі захаваныя.
74.
Error during commit
2012-07-04
Памылка пры фіксаванні
75.
Restoring original system state
2012-07-04
Аднаўленне першапачатковага стану сістэмы
76.
Could not install the upgrades
2012-07-04
Немагчыма ўсталяваць абнаўленні