Translations by Mike Gelfand

Mike Gelfand has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
27.
Open _URL…
2024-01-20
Malfermi _URL…
28.
Open URL…
2024-01-20
Malfermi URL…
31.
Start torrent
2023-05-19
Komenci torenton
32.
Start _Now
2023-05-19
Komenci _nun
33.
Start torrent now
2023-05-19
Komenci torenton nun
43.
Set _Location…
2024-01-20
Agordi _lokon…
46.
_New…
2024-01-20
_Nova…
60.
Use global settings
2023-05-19
Uzi mallokajn agordojn
78.
Downloading
2023-05-19
Elŝutante
80.
Seeding
2023-05-19
Fontsendante
119.
Web Seeds
2023-05-19
Retfontoj
189.
Have
2023-05-19
Posedata
208.
I _Agree
2023-05-19
Mi _konsentas
210.
Sending upload/download totals to tracker…
2024-01-20
Sendante totalojn de al-/elŝutoj al kunordiga servilo…
216.
translator-credits
2020-05-30
Launchpad Contributions: Andrew Starr-Bochicchio https://launchpad.net/~andrewsomething Anthony https://launchpad.net/~cguru Axel Rousseau https://launchpad.net/~axel584 Brian Croom https://launchpad.net/~aikoniv Chris Coulson https://launchpad.net/~chrisccoulson Emmanuel Gil Peyrot https://launchpad.net/~linkmauve Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo Krzysztof Klimonda https://launchpad.net/~kklimonda Leif Arne Storset https://launchpad.net/~lastorset Leo Arias https://launchpad.net/~elopio Lucas Larson https://launchpad.net/~lucaslarson M. https://launchpad.net/~matmututu Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90 Patrick (Petriko) Oudejans https://launchpad.net/~patrickoudejans Robin van der Vliet https://launchpad.net/~robinvdv Shane D https://launchpad.net/~dimensional Stephen Brown https://launchpad.net/~sbrown1992 Stéphane Fillod https://launchpad.net/~fillods Thomas Heinis https://launchpad.net/~th-sitrino William Theaker https://launchpad.net/~williamtheaker kitzOgen https://launchpad.net/~kitzogen
225.
Creating torrent…
2024-01-20
Kreas torenton…
238.
Save Log
2023-05-19
Konservi protokolon
250.
Torrent Options
2023-05-19
Torentaj opcioj
264.
This may take a moment…
2024-01-20
Tio povas daůri iom…
304.
Allowing desktop hibernation
2023-05-19
Permesante pasivumigon de la labortablo
308.
Adding
2023-05-19
Aldonante
310.
Show the Torrent Options _dialog
2023-05-19
Montri la dialogujon por torentaj opcioj
311.
_Start added torrents
2023-05-19
_Komenci aldonitajn torentojn
313.
Download Queue
2023-05-19
Elŝuta vico
314.
Ma_ximum active downloads:
2023-05-19
Ma_ksimuma nombro da aktivaj elŝutoj:
327.
Show a notification when torrents are a_dded
2023-05-19
Montri avizon kiam torentoj al_donas
328.
Show a notification when torrents _finish
2023-05-19
Montri avizon kiam torentoj _finas
329.
Play a _sound when torrents finish
2023-05-19
Ludi sonon kiam torentoj finas
335.
Getting new blocklist…
2023-05-19
Alportas nova ŝtoplisto…
337.
Prefer encryption
2023-05-19
Preferi ĉifradon
345.
Remote Control
2023-05-19
Malproksima aliro
346.
Allow _remote access
2023-05-19
Permesi _malproksima aliro
352.
Only allow these IP a_ddresses:
2023-05-19
Nur permesi ĉi tiujn IP a_dresojn:
365.
Speed Limits
2023-05-19
Rapideclimoj
368.
Alternative Speed Limits
2023-05-19
Alternativaj rapideclimoj
379.
Listening Port
2023-05-19
Aŭskultanta pordo
380.
_Port used for incoming connections:
2023-05-19
_Pordo por alvenantaj konektoj:
384.
Peer Limits
2023-05-19
Limoj de samtavolanoj
396.
Downloading
2023-05-19
Elŝutanta
397.
Seeding
2023-05-19
Fontsendanta
399.
Remote
2023-05-19
Malproksima aliro
410.
Limit Download Speed
2023-05-19
Limigi elŝutan rapidecon
411.
Limit Upload Speed
2023-05-19
Limigi alŝutan rapidecon
441.
Could not connect to tracker
2023-05-19
Ne povis konekti kun la ŝanĝospurilo
442.
Tracker did not respond
2023-05-19
Ŝanĝospurilo ne respondis
443.
Success
2023-05-19
Sukceso
447.
Connection failed
2023-05-19
Ne povus establi konekton
491.
Password required
2023-05-19
Bezonas pasvorton
497.
Restarted manually -- disabling its seed ratio
2023-05-19
Rekomencigis mane—malebligas sian fontan rilatumon