Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The property ‘%s’ is not writeable.
|
|
2012-06-22 |
屬性「%s」無法寫入。
|
|
~ |
Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object
|
|
2012-06-22 |
MediaPlayer 2 物件要求了不明的屬性「%s」
|
|
~ |
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
|
|
2012-06-22 |
MediaPlayer2 物件沒有實作「%s」介面
|
|
5. |
The GNOME developers
|
|
2021-01-22 |
GNOME 開發團隊
|
|
7. |
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;
|
|
2020-09-15 |
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;視訊;影片;剪輯;系列;影集;播放器;碟片;視頻;電影;光碟;影音;
|
|
21. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2015-02-20 |
在顯示串流前網路串流資料緩衝的大小 (秒)。
|
|
27. |
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
2017-03-29 |
「開啟…」對話視窗的預設位置
|
|
28. |
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
2017-03-29 |
「開啟...」對話視窗的預設位置。預設是目前的資料夾。
|
|
29. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
|
|
2017-03-29 |
「擷取畫面快照」對話視窗的預設位置
|
|
30. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2017-03-29 |
「擷取螢幕截圖」對話視窗的預設位置。預設是圖片資料夾。
|
|
31. |
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
|
|
2017-03-29 |
是否在使用者的家目錄裡停用該外掛
|
|
34. |
Active plugins list
|
|
2015-02-20 |
使用中外掛清單
|
|
35. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2015-02-20 |
目前使用中外掛清單 (已載入並在執行)。
|
|
36. |
Directories to show
|
|
2015-02-20 |
要顯示的目錄
|
|
37. |
Directories to show in the browse interface, none by default
|
|
2015-02-20 |
要在瀏覽介面顯示的目錄,預設為沒有
|
|
47. |
External Subtitles
|
|
2015-02-20 |
外部字幕
|
|
52. |
Plugins
|
|
2015-02-20 |
外掛
|
|
53. |
Plugins…
|
|
2017-03-29 |
外掛程式…
|
|
72. |
Properties
|
|
2017-03-29 |
屬性
|
|
73. |
Make Available Offline
|
|
2017-03-29 |
將有空改為離線
|
|
74. |
Take Screenshot
|
|
2017-03-29 |
拍攝畫面快照
|
|
111. |
Add _Web Video…
|
|
2020-09-15 |
加入網路視訊(_W)…
|
|
130. |
Add Web Video
|
|
2020-09-15 |
加入網路視訊
|
|
2015-02-20 |
加入網路視訊..
|
|
132. |
_Cancel
|
|
2015-02-20 |
取消(_C)
|
|
133. |
_Add
|
|
2015-02-20 |
加入(_A)
|
|
135. |
The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?
|
|
2019-08-09 |
來源似乎有加密且無法讀取。您是否嘗試在沒有 libdvdcss 的情況下播放加密的 DVD?
|
|
141. |
SSL/TLS support is missing. Check your installation.
|
|
2020-09-15 |
缺少 SSL/TLS 支援。請檢查您的安裝。
|
|
145. |
This file is encrypted and cannot be played back.
|
|
2019-08-09 |
這份檔案有加密且無法回放。
|
|
146. |
The file you tried to play is an empty file.
|
|
2019-08-09 |
您試圖播放的是空檔案。
|
|
147. |
The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed.
The playback of this movie requires the following plugins which are not installed:
%s
|
|
2015-02-20 |
播放此影片需要下列外掛,但尚未安裝:
%s
|
|
148. |
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
|
|
2017-03-29 |
無法播放此串流。很可能有防火牆正阻擋播放。
|
|
149. |
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
|
|
2015-02-20 |
有音訊或視訊串流沒有處理,因為缺失編解碼器。您可能需要安裝額外的外掛才能播放某些類型的影片
|
|
154. |
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
|
|
2015-02-20 |
缺少某些必須的外掛,請確定目前已安裝程式。
|
|
158. |
--:--
|
|
2015-02-20 |
--:--
|
|
161. |
-%d:%02d:%02d
|
|
2015-02-20 |
-%d:%02d:%02d
|
|
163. |
-%d:%02d
|
|
2015-02-20 |
-%d:%02d
|
|
167. |
Select All
|
|
2015-02-20 |
全部選取
|
|
168. |
Select None
|
|
2015-02-20 |
全部取消選取
|
|
169. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2015-02-20 |
無法初始化 thread-safe 函式庫。
|
|
176. |
Season %d Episode %d
|
|
2015-02-20 |
第 %d 季,第 %d 集
|
|
177. |
%s (Season %d Episode %d)
|
|
2015-02-20 |
%s (第 %d 季,第 %d 集)
|
|
178. |
Browse Error
|
|
2012-06-22 |
瀏覽器錯誤
|
|
179. |
Search Error
|
|
2012-06-22 |
搜尋錯誤
|
|
180. |
Local
|
|
2015-02-20 |
本地端
|
|
181. |
Channels
|
|
2015-02-20 |
頻道
|
|
182. |
Couldn’t load the “%s” interface. %s
|
|
2017-03-29 |
無法載入「%s」界面。%s
|
|
185. |
Click on items to select them
|
|
2015-02-20 |
點按項目可以選取它們
|
|
186. |
%d selected
%d selected
|
|
2015-02-20 |
%d 已選取
|
|
187. |
Results for “%s”
|
|
2015-02-20 |
「%s」的結果
|