Translations by hialan

hialan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
Videos
2008-02-06
影片
33.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2008-02-06
載入影片時是否自動讀取字幕檔
40.
Stereo
2008-02-06
立體聲
46.
Preferences
2008-02-06
偏好設定
57.
Color Balance
2008-02-06
色彩平衡
64.
Audio Output
2008-02-06
音效輸出
140.
Authentication is required to access this file or stream.
2008-02-06
存取這檔案或串流需要驗證。
151.
Surround
2008-02-06
環繞
152.
Mono
2008-02-06
單聲道
221.
Configure Plugins
2008-02-06
設定外掛程式
260.
Subtitle files
2008-02-06
字幕檔案
269.
Set your Instant Messenger status to away when a movie is playing
2008-02-06
當電影播放時設定您的即時通訊狀態為離開
301.
Title:
2008-02-06
標題:
302.
Artist:
2008-02-06
演出者:
303.
Duration:
2008-02-06
時間長度:
305.
Album:
2008-02-06
專輯:
306.
Comment:
2008-02-06
註解:
2008-02-06
註解:
2008-02-06
註解:
308.
Dimensions:
2008-02-06
尺寸:
309.
Codec:
2008-02-06
編碼:
310.
Framerate:
2008-02-06
幀率:
311.
Bitrate:
2008-02-06
位元率:
312.
Sample rate:
2008-02-06
取樣率:
313.
Channels:
2008-02-06
頻道:
2008-02-06
頻道:
2008-02-06
頻道: