Translations by aras
aras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Databases
|
|
2009-10-25 |
پایگاهدادهها
|
|
8. |
Debug
|
|
2009-10-25 |
اشکالیابی
|
|
15. |
Graphics
|
|
2009-10-25 |
نگارهها
|
|
16. |
GNU R statistical system
|
|
2009-10-25 |
سیستم آمار آر برای گنوم
|
|
17. |
Gnustep Desktop Environment
|
|
2009-10-25 |
محیط رومیزی گنوستپ Gnustep
|
|
19. |
Haskell Programming Language
|
|
2009-10-25 |
زبان برنامه نویسی Haskell
|
|
21. |
Interpreted Computer Languages
|
|
2009-10-25 |
زبان های برنامه نویسی تفسیرشده
|
|
24. |
Kernel and modules
|
|
2009-10-25 |
هسته و پيمانهها
|
|
25. |
Libraries - Development
|
|
2009-10-25 |
کتابخانهها - برنامهنویسی
|
|
27. |
Lisp Programming Language
|
|
2009-10-25 |
زبان برنامه نویسی لیسپ
|
|
30. |
Mathematics
|
|
2009-10-25 |
ریاضی
|
|
31. |
Miscellaneous - Text Based
|
|
2009-10-25 |
گوناگون - نوشتاری
|
|
36. |
Cross Platform
|
|
2009-10-25 |
پابرهمهجا
|
|
41. |
Science
|
|
2009-10-25 |
دانش
|
|
42. |
Shells
|
|
2009-10-25 |
پوستهها
|
|
45. |
TeX Authoring
|
|
2009-10-25 |
نوشتن TeX
|
|
46. |
Word Processing
|
|
2009-10-25 |
ویرایشگر
|
|
48. |
Version Control Systems
|
|
2009-10-25 |
سیستم بازبینی نسخهها
|
|
51. |
Miscellaneous - Graphical
|
|
2009-10-25 |
گوناگون - نگارشی
|
|
53. |
Zope/Plone Environment
|
|
2009-10-25 |
محیط Zope/Plone
|
|
54. |
Unknown
|
|
2009-10-25 |
نشناخته
|
|
57. |
Meta Packages
|
|
2009-10-25 |
بستههای خودآگاه
|
|
268. |
Provided packages
|
|
2009-10-25 |
بستههای فراهم شده
|
|
359. |
_Reload
|
|
2009-10-25 |
_بارگزاری دوباره
|
|
681. |
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
|
|
2009-10-25 |
شما باید داده های بسته ها را پی درپی بارگزاری کنید. در غیر این صورت ممکن است بروز رسانیهای امنیتی مهمی را از دست بدهید.
|
|
692. |
Icon Legend
|
|
2009-10-25 |
راهنمای نمایهها
|
|
693. |
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
|
|
2009-10-25 |
<b> نمایههای زیرحال جاری یک بسته را نمایش میدهند:</b>
|
|
695. |
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>
Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
|
|
2009-10-25 |
<span weight="bold" size="larger"> داده های بسته ی شما تاریخ گذشته هستند</span>
دادههای بستهی شما از ۴۸ ساعت قدیمی ترهستند. ممکن است به روز رسانی های امنیتی مهمی در دسترس باشد. سفارش میشود که دادههای بستهها را پی در پی بارگزاری کنید.
|
|
698. |
History of installed, upgraded and removed software packages.
|
|
2009-10-25 |
تاریخچهی بارگزاری، بروز رسانی و پاک شدن بسته های نرم افزاری .
|
|
700. |
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>
There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
|
|
2009-10-25 |
<b><big>همهی دگرگونیهای نشانه گزاری شده دورانداخته شوند واینجا ترک شود؟</big></b>
دگرگونیهای نشانه گزاری شده ای هستند که هنوز بارگیری نشدهاند. اگرشما Synaptic را ترک کنید اینها از دست خواهند رفت.
|
|
701. |
_Keep
|
|
2009-10-25 |
_نگه داری
|
|
702. |
_Replace
|
|
2009-10-25 |
_جایگزینی
|
|
704. |
_Force Version
|
|
2009-10-25 |
نس_خهی برتر:
|
|
705. |
Force version:
|
|
2009-10-25 |
نسخهی برتر:
|
|
706. |
_Default Upgrade
|
|
2009-10-25 |
بالا بردن _پیش فرض
|
|
707. |
_Smart Upgrade
|
|
2009-10-25 |
بالا بردن _هوشمند
|
|
708. |
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>
The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.
The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.
<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
|
|
2009-10-25 |
<b><big> بروز رسانی هوشمند نشانه گزاری شود؟</big></b>
روش بروز رسانی پیشفرض بستههایی را که ایجاد درگیری میکنند و یا نیاز به بارگیری بسته های دیگر دارند را رها می کند.
بروز رسانی هوشمند (dist-upgrade) کوشش می کند تا درگیریها و وابستگیها را هوشمندانه برطرف کند.
<b>نکته:</b> بروز رسانی ها تنها نشانه گزاری خواهند شد. برای پایان بارگزاری شما باید آن ها را در کار آوردید.
|
|
709. |
Remember my answer for future upgrades
|
|
2009-10-25 |
پاسخ من را برای بروز رسانیهای آینده به یاد بسپار
|
|
710. |
This behavior can be changed in the preferences later.
|
|
2009-10-25 |
این رفتار در ترجیحات می تواند دگرگون بشود.
|
|
712. |
Username
|
|
2009-10-25 |
نام کاربر
|
|
718. |
_Add Repository
|
|
2009-10-25 |
_افزودن انبار
|
|
720. |
Package Manager
|
|
2009-10-25 |
مدیر بستهها
|
|
726. |
Version number
|
|
2009-10-25 |
شمارهی نسخه
|
|
727. |
Conflicting packages
|
|
2009-10-25 |
بستههای درگیر
|
|
732. |
Please insert a disc in the drive.
|
|
2009-10-25 |
لطفا لوح فشرده ای را در درایو قرار دهید.
|
|
735. |
<i>Finished</i>
|
|
2009-10-25 |
<i> پایان </i>
|
|
736. |
<i>Can't close while running</i>
|
|
2009-10-25 |
<i>در هنگام اجرا نمیشود بست</i>
|
|
2009-10-25 |
در هنگام اجرا نمیشود بست
|