Translations by Сергій Дубик
Сергій Дубик has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2
|
|
2011-11-17 |
<application>Менеджер пакунків Synaptic</application> Посібник версії 0.1.2
|
|
13. |
This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager.
|
|
2011-11-17 |
Це посібник для Менеджера пакунків Synaptic версії 0.53
|
|
17. |
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
|
|
2011-11-17 |
Для повідомлення про помилки або ж для висловлення побажань стосовно <application>Менеджера пакунків Synaptic</application> чи цього посібника, використовуйте систему сповіщення про помилки <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, поштову розсилку <email>synaptic-devel@nongnu.org</email>, або ж приєднуйтесь до каналу IRC #synaptic на irc.freenode.org.
|
|
22. |
The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to install software onto your computer and to manage the software, that is already installed. The software is bundled in so called <emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on your distribution).
|
|
2011-11-17 |
<application>Менеджер пакунків Synaptic</application> дозволяє вам встановлювати програмне забезпечення на ваш комп’ютер та керувати вже встановленим програмним забезпеченням. Програмне забезпечення зібране у так званні <emphasis>пакунки</emphasis>. Один застосунок може мати декілька різних пакунків, так на приклад: <application>Mozilla Internet Suite</application> запакований у пакунок <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, який містить безпосереднь сам оглядач, та у пакунок <emphasis>mozilla-mail</emphasis>, в якому міститься поштовий клієнт (цей приклад посилається на дистрибутив Debian GNU/Linux та може мати відмінності від вашого поточного дистрибутиву).
|
|
24. |
Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based on the package manager <application>APT</application> and provides functions, that are similar to the ones of the command line tool <command>apt-get</command> in a graphical environment.
|
|
2011-11-17 |
Технічно <application>Менеджер пакунків Synaptic</application> заснований на менеджері пакунків <application>APT</application> та надає в графічному середовищі функції, що схожі на функції інструмента командного рядка <command>apt-get</command>.
|
|
25. |
Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple packages.
|
|
2011-11-17 |
Встановлення, вилучення, налаштування, оновлення↑ чи пониження↓ версії одного чи кількох пакунків.
|
|
29. |
Select packages by status, section, name or a custom filter.
|
|
2011-11-14 |
Вибір пакунків за станом, розділом, назвою чи спеціальним фільтром.
|
|
30. |
Sort packages by name, status, size or version.
|
|
2011-11-17 |
Сортування пакунків за іменем, статусом, розміром чи версією.
|
|
31. |
Browse all available online documentation related to a package.
|
|
2011-12-21 |
Перегляд усієї доступної онлайн-документації, пов’язаної з пакунком.
|
|
32. |
Lock packages to the current version.
|
|
2011-12-21 |
Блокування поточної версії пакунків.
|
|
33. |
Force the installation of a specific package version.
|
|
2011-12-21 |
Примусове встановлення певної версії пакунка.
|
|
34. |
In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the following features: <placeholder-1/>
|
|
2011-12-21 |
Докладний список можливостей, що надаються <application>менеджером пакунків Synaptic</application>: <placeholder-1/>
|
|
35. |
You need root rights to install or remove software packages on your computer.
|
|
2011-12-21 |
Вам необхідно мати права адміністратора, щоб встановлювати чи вилучати пакунки з програмним забезпеченням на Вашому комп’ютері.
|
|
36. |
<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu
|
|
2011-12-21 |
Меню GNOME <guimenu>Програми</guimenu>
|
|
37. |
Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2011-12-21 |
Виберіть <menuchoice><guisubmenu>Системні засоби</guisubmenu><guimenuitem>Менеджер пакунків Synaptic</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
38. |
KDE menu
|
|
2011-12-21 |
Головне меню KDE
|
|
39. |
Choose <menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2011-12-21 |
Виберіть <menuchoice><guisubmenu>Налаштування</guisubmenu><guisubmenu>Додатково</guisubmenu><guimenuitem>Менеджер пакунків Synaptic</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
40. |
Command line
|
|
2011-11-14 |
Командний рядок
|
|
41. |
To start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>from a command line type the following , then press <keycap>Return</keycap>:
|
|
2011-12-21 |
Для запуску <application><application>менеджера пакунків Synaptic</application></application> з командного рядка наберіть наступне, далі натисніть <keycap>Enter</keycap>:
|
|
42. |
synaptic
|
|
2011-11-14 |
synaptic
|
|
43. |
You can start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>
|
|
2011-12-24 |
Ви можете запустити <application><application>менеджер пакунків Synaptic</application></application> наступними способами: <placeholder-1/>
|
|
44. |
You can render your system unusable.
|
|
2011-12-24 |
Ви можете привести Вашу систему у неробочий стан.
|
|
45. |
Synaptic allows you to perform changes on the core of your system.
|
|
2011-12-24 |
Synaptic дозволяє виконувати зміни внутрішньої частини Вашої системи.
|
|
46. |
Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care.
|
|
2011-12-24 |
Завжди використовуйте <application>менеджер пакунків Synaptic</application> з обережністю.
|
|
47. |
Main Window
|
|
2011-11-14 |
Головне вікно
|
|
48. |
Overview
|
|
2011-11-14 |
Огляд
|
|
49. |
When you start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>, the following window is displayed.
|
|
2011-12-24 |
При запуску <application><application>менеджера пакунків Synaptic</application></application> відображається наступне вікно.
|
|
50. |
<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window
|
|
2011-12-24 |
Вікно запуску <application>менеджера пакунків Synaptic</application>
|
|
51. |
Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar contains File, View, Settings, and Help menus.
|
|
2011-12-24 |
Показує головне вікно <application>менеджера пакунків Synaptic</application>. Містить заголовок, рядок меню, панель інструментів, робочу область та смуги прокрутки. Рядок меню містить меню „Файл“, „Вигляд“, „Налаштування“ та „ Довідку“.
|
|
54. |
Description
|
|
2011-11-14 |
Опис
|
|
57. |
Toolbar
|
|
2011-11-14 |
Панель інструментів
|
|
58. |
Provides main actions.
|
|
2011-11-14 |
Надає основні дії.
|
|
59. |
Category selector
|
|
2011-11-14 |
Перемикач розділів
|
|
60. |
Provides categories to narrow down the list of shown listed packages.
|
|
2011-11-14 |
Класифікує пакунки за розділами для зручного подання списку пакунків.
|
|
61. |
Package list
|
|
2011-11-14 |
Список пакунків
|
|
63. |
Description field
|
|
2011-11-14 |
Поле опису
|
|
65. |
Statusbar
|
|
2011-11-14 |
Рядок стану
|
|
71. |
Mark all Upgrades
|
|
2012-06-14 |
Позначити усі
|
|
72. |
Mark all possible and available upgrades.
|
|
2012-06-14 |
Позначає усі можливі й доступні оновлення.
|
|
74. |
Apply all marked changes.
|
|
2012-06-14 |
Застосовує усі позначені зміни.
|
|
76. |
Open the <xref linkend="synaptic-win-properties"/> dialog of the selected package.
|
|
2013-06-27 |
Відкриває діалог <link linkend="synaptic-win-properties">властивостей</link> обраного пакунку.
|
|
78. |
Open the package search dialog.
|
|
2013-06-27 |
Відкриває діалог пошуку пакунків.
|
|
81. |
The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that are shown in the <xref linkend="synaptic-win-list"/> by categories.
|
|
2013-06-27 |
Перемикач, що знаходиться зліва, дозволяє Вам зменшити <link linkend="synaptic-win-list">список пакунків</link> у відповідності до обраної категорії.
|
|
82. |
Shows the category selector in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
|
|
2013-06-27 |
Відображає перемикач категорій в основному вікні <application>менеджера пакунків Synaptic</application>.
|
|
83. |
Sections
|
|
2013-06-27 |
Секції
|
|
84. |
Show packages belonging to the selected section, only.
|
|
2013-06-27 |
Відображає пакунки, що відносяться тільки до обраного розділу.
|
|
85. |
Status
|
|
2012-06-14 |
Статус
|
|
86. |
Show packages of the selected status, only.
|
|
2013-06-27 |
Відображає лише пакунки з обраним станом.
|
|
87. |
Alphabet
|
|
2012-06-14 |
Абетка
|
|
88. |
Show packages with the selected initial letter, only.
|
|
2013-06-27 |
Відображає пакунки, назва яких починається з вказаної літери.
|