Translations by Alexandre Franke
Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Shotwell
|
|
2011-09-09 |
Shotwell
|
|
8. |
Organize your photos
|
|
2011-09-09 |
Organiser ses photos
|
|
498. |
Delete these files from camera?
Delete these %d files from camera?
|
|
2011-09-09 |
Supprimer ces fichiers de l'appareil ?
Supprimer ces %d fichiers de l'appareil ?
|
|
555. |
Create Tag
|
|
2011-09-09 |
Créer une étiquette
|
|
580. |
Unable to write to photo database file:
%s
|
|
2011-09-09 |
Impossible d'écrire dans le fichier de base de données de photos :
%s
|
|
581. |
Error accessing database file:
%s
Error was:
%s
|
|
2011-09-09 |
Erreur d'accès au fichier de base de données :
%s
L'erreur est :
%s
|
|
621. |
1 file failed to import due to a file or hardware error:
%d files failed to import due to a file or hardware error:
|
|
2011-09-09 |
1 fichier n'a pas pu être importé suite à une erreur de fichier ou matérielle :
%d fichiers n'ont pas pu être importés suite à une erreur de fichier ou matérielle :
|
|
622. |
1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-09-09 |
1 photo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d photos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
|
|
623. |
1 video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d videos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-09-09 |
1 vidéo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d vidéos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
|
|
624. |
1 photo/video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-09-09 |
1 photo/vidéo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d photos/vidéos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
|
|
625. |
1 file failed to import because the photo library folder was not writable:
%d files failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-09-09 |
1 fichier n'a pas pu être importé car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d fichiers n'ont pas pu être importés car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
|
|
626. |
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
|
|
2011-09-09 |
L'importation d'une photo a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
L'importation de %d photos a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
|
|
627. |
1 video failed to import due to a camera error:
%d videos failed to import due to a camera error:
|
|
2011-09-09 |
L'importation d'une vidéo a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
L'importation de %d vidéos a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
|
|
629. |
1 file failed to import due to a camera error:
%d files failed to import due to a camera error:
|
|
2011-09-09 |
1 fichier n'a pas pu être importé en raison d'une erreur d'appareil :
%d fichiers n'ont pas pu être importés en raison d'une erreur d'appareil :
|
|
639. |
1 file skipped due to user cancel:
%d file skipped due to user cancel:
|
|
2011-09-09 |
1 fichier omis par annulation de l'utilisateur :
%d fichiers omis par annulation de l'utilisateur :
|
|
654. |
Revert External Edit?
|
|
2011-09-09 |
Annuler l'édition externe ?
|
|
655. |
Revert External Edits?
|
|
2011-09-09 |
Annuler les éditions externes ?
|
|
657. |
Re_vert External Edit
|
|
2011-09-09 |
A_nnuler l'édition externe
|
|
658. |
Re_vert External Edits
|
|
2011-09-09 |
A_nnuler les éditions externes
|
|
661. |
Remove Photo From Library
|
|
2011-09-09 |
Enlever la photo de la photothèque
|
|
662. |
Remove Photos From Library
|
|
2011-09-09 |
Enlever les photos de la photothèque
|
|
693. |
_Shift photos/videos by the same amount
|
|
2011-09-09 |
_Décaler les photos/vidéos de la même durée
|
|
694. |
Set _all photos/videos to this time
|
|
2011-09-09 |
Dé_finir cette date pour toutes les photos/vidéos
|
|
725. |
Welcome!
|
|
2011-09-09 |
Bienvenue !
|
|
784. |
_Straighten
|
|
2011-09-09 |
Redre_sser
|
|
805. |
Faces
|
|
2011-09-09 |
Visages
|
|
809. |
Close the Faces tool without saving changes
|
|
2011-09-09 |
Fermer l'outil visages sans enregistrer les modifications
|
|
810. |
Click and drag to tag a face
|
|
2011-09-09 |
Cliquer et glisser pour étiqueter un visage
|
|
811. |
Click to edit face <i>%s</i>
|
|
2011-09-09 |
Cliquer pour modifier le visage <i>%s</i>
|
|
812. |
Stop dragging to add your face and name it.
|
|
2011-09-09 |
Arrêter de glisser pour ajouter votre visage et le nommer.
|
|
813. |
Type a name for this face, then press Enter
|
|
2011-09-09 |
Taper un nom pour ce visage, puis appuyer sur Entrée
|
|
814. |
Move or modify the face shape or name and press Enter
|
|
2011-09-09 |
Déplacer ou modifier la forme du visage ou nommer et taper Entrée
|
|
817. |
Save changes and close the Faces tool
|
|
2011-09-09 |
Enregistrer les modifications et fermer l'outil visages
|
|
829. |
Library
|
|
2011-09-09 |
Photothèque
|
|
839. |
%s (%d%%)
|
|
2011-09-09 |
%s (%d %%)
|
|
849. |
Deleting Photos
|
|
2011-09-09 |
Suppression de photos
|
|
863. |
Unable to process monitoring updates: %s
|
|
2011-09-09 |
Impossible de vérifier les mises à jour : %s
|
|
873. |
BMP
|
|
2011-09-09 |
BMP
|
|
883. |
modified
|
|
2012-01-12 |
modif
|
|
953. |
_New
|
|
2011-09-09 |
_Nouveau
|
|
978. |
Straighten
|
|
2011-09-09 |
Redresser
|
|
1013. |
Unrated
|
|
2011-09-09 |
Sans note
|
|
1056. |
Mark faces of people in the photo
|
|
2011-09-09 |
Marque les visages dans la photo
|
|
1057. |
Modify Faces
|
|
2011-09-09 |
Modifier les visages
|
|
1058. |
Delete Face
|
|
2011-09-09 |
Supprimer un visage
|
|
1077. |
Saved Search
|
|
2011-09-09 |
Recherche enregistrée
|
|
1116. |
is exactly
|
|
2011-09-09 |
vaut exactement
|
|
1123. |
is not
|
|
2011-09-09 |
n'est pas
|
|
1124. |
any photo
|
|
2011-09-09 |
toute photo
|
|
1125. |
a raw photo
|
|
2011-09-09 |
une photo brute
|