Translations by Alexandre Franke

Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
1.
Shotwell
2011-09-09
Shotwell
8.
Organize your photos
2011-09-09
Organiser ses photos
498.
Delete these files from camera?
Delete these %d files from camera?
2011-09-09
Supprimer ces fichiers de l'appareil ?
Supprimer ces %d fichiers de l'appareil ?
555.
Create Tag
2011-09-09
Créer une étiquette
580.
Unable to write to photo database file: %s
2011-09-09
Impossible d'écrire dans le fichier de base de données de photos : %s
581.
Error accessing database file: %s Error was: %s
2011-09-09
Erreur d'accès au fichier de base de données : %s L'erreur est : %s
621.
1 file failed to import due to a file or hardware error:
%d files failed to import due to a file or hardware error:
2011-09-09
1 fichier n'a pas pu être importé suite à une erreur de fichier ou matérielle :
%d fichiers n'ont pas pu être importés suite à une erreur de fichier ou matérielle :
622.
1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-09-09
1 photo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d photos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
623.
1 video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d videos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-09-09
1 vidéo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d vidéos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
624.
1 photo/video failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-09-09
1 photo/vidéo n'a pas été importée car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d photos/vidéos n'ont pas été importées car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
625.
1 file failed to import because the photo library folder was not writable:
%d files failed to import because the photo library folder was not writable:
2011-09-09
1 fichier n'a pas pu être importé car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
%d fichiers n'ont pas pu être importés car le dossier de la photothèque n'est pas accessible en écriture :
626.
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
2011-09-09
L'importation d'une photo a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
L'importation de %d photos a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
627.
1 video failed to import due to a camera error:
%d videos failed to import due to a camera error:
2011-09-09
L'importation d'une vidéo a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
L'importation de %d vidéos a échoué à cause d'une erreur de l'appareil photo :
629.
1 file failed to import due to a camera error:
%d files failed to import due to a camera error:
2011-09-09
1 fichier n'a pas pu être importé en raison d'une erreur d'appareil :
%d fichiers n'ont pas pu être importés en raison d'une erreur d'appareil :
639.
1 file skipped due to user cancel:
%d file skipped due to user cancel:
2011-09-09
1 fichier omis par annulation de l'utilisateur :
%d fichiers omis par annulation de l'utilisateur :
654.
Revert External Edit?
2011-09-09
Annuler l'édition externe ?
655.
Revert External Edits?
2011-09-09
Annuler les éditions externes ?
657.
Re_vert External Edit
2011-09-09
A_nnuler l'édition externe
658.
Re_vert External Edits
2011-09-09
A_nnuler les éditions externes
661.
Remove Photo From Library
2011-09-09
Enlever la photo de la photothèque
662.
Remove Photos From Library
2011-09-09
Enlever les photos de la photothèque
693.
_Shift photos/videos by the same amount
2011-09-09
_Décaler les photos/vidéos de la même durée
694.
Set _all photos/videos to this time
2011-09-09
Dé_finir cette date pour toutes les photos/vidéos
725.
Welcome!
2011-09-09
Bienvenue !
784.
_Straighten
2011-09-09
Redre_sser
805.
Faces
2011-09-09
Visages
809.
Close the Faces tool without saving changes
2011-09-09
Fermer l'outil visages sans enregistrer les modifications
810.
Click and drag to tag a face
2011-09-09
Cliquer et glisser pour étiqueter un visage
811.
Click to edit face <i>%s</i>
2011-09-09
Cliquer pour modifier le visage <i>%s</i>
812.
Stop dragging to add your face and name it.
2011-09-09
Arrêter de glisser pour ajouter votre visage et le nommer.
813.
Type a name for this face, then press Enter
2011-09-09
Taper un nom pour ce visage, puis appuyer sur Entrée
814.
Move or modify the face shape or name and press Enter
2011-09-09
Déplacer ou modifier la forme du visage ou nommer et taper Entrée
817.
Save changes and close the Faces tool
2011-09-09
Enregistrer les modifications et fermer l'outil visages
829.
Library
2011-09-09
Photothèque
839.
%s (%d%%)
2011-09-09
%s (%d %%)
849.
Deleting Photos
2011-09-09
Suppression de photos
863.
Unable to process monitoring updates: %s
2011-09-09
Impossible de vérifier les mises à jour : %s
873.
BMP
2011-09-09
BMP
883.
modified
2012-01-12
modif
953.
_New
2011-09-09
_Nouveau
978.
Straighten
2011-09-09
Redresser
1013.
Unrated
2011-09-09
Sans note
1056.
Mark faces of people in the photo
2011-09-09
Marque les visages dans la photo
1057.
Modify Faces
2011-09-09
Modifier les visages
1058.
Delete Face
2011-09-09
Supprimer un visage
1077.
Saved Search
2011-09-09
Recherche enregistrée
1116.
is exactly
2011-09-09
vaut exactement
1123.
is not
2011-09-09
n'est pas
1124.
any photo
2011-09-09
toute photo
1125.
a raw photo
2011-09-09
une photo brute