Translations by Aurélio Marinho Jargas

Aurélio Marinho Jargas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
23.
Success
2006-05-19
Sucesso
24.
No match
2006-05-19
Nada encontrado
25.
Invalid regular expression
2006-05-19
Expressão regular inválida
26.
Invalid collation character
2006-05-19
Caractere de ordenação inválido
27.
Invalid character class name
2006-05-19
Nome inválido de classe de caracteres
28.
Trailing backslash
2006-05-19
Escape \ no final
29.
Invalid back reference
2006-05-19
Retrovisor \n inválido
31.
Unmatched ( or \(
2006-05-19
( ou \( não terminado
32.
Unmatched \{
2006-05-19
\{ não terminado
33.
Invalid content of \{\}
2006-05-19
Conteúdo inválido no \{\} (permitidos números e vírgula)
34.
Invalid range end
2006-05-19
Fim de intervalo (range) inválido
35.
Memory exhausted
2006-05-19
Falta de memória
36.
Invalid preceding regular expression
2006-05-19
Expressão regular anterior inválida
37.
Premature end of regular expression
2006-05-19
Fim prematuro da expressão regular
38.
Regular expression too big
2006-05-19
Expressão regular grande demais
39.
Unmatched ) or \)
2006-05-19
) or \) inesperado
40.
No previous regular expression
2006-05-19
Não há expressão regular anterior
60.
multiple `!'s
2006-05-19
Exclamações `!' múltiplas
61.
unexpected `,'
2006-05-19
Vírgula `,' inesperada
62.
invalid usage of +N or ~N as first address
2006-05-19
Não use +N ou ~N como o primeiro endereço
63.
unmatched `{'
2006-05-19
`{' não terminada
64.
unexpected `}'
2006-05-19
`}' inesperada
65.
extra characters after command
2006-05-19
Há caracteres sobrando após o comando
66.
expected \ after `a', `c' or `i'
2006-05-19
Deve haver um escape \ depois dos comandos `a', `c' e `i'
67.
`}' doesn't want any addresses
2006-05-19
`}' não recebe endereços
68.
: doesn't want any addresses
2006-05-19
`:' não recebe endereços
69.
comments don't accept any addresses
2006-05-19
Comentários não aceitam endereços
70.
missing command
2006-05-19
Falta especificar um comando ao endereço
71.
command only uses one address
2006-05-19
Este comando usa apenas um endereço
73.
unterminated `s' command
2006-05-19
Comando `s' inacabado (s/// - faltou delimitador)
76.
multiple `p' options to `s' command
2006-05-19
opções `p' múltiplas para o comando `s'
77.
multiple `g' options to `s' command
2006-05-19
opções `g' múltiplas para o comando `s'
78.
multiple number options to `s' command
2006-05-19
opções numéricas múltiplas para o comando `s' (s///n)
79.
number option to `s' command may not be zero
2006-05-19
A opção numérica para o comando `s' não pode ser zero (s///0)
80.
strings for `y' command are different lengths
2006-05-19
Os textos para o comando `y' têm tamanhos diferentes (y/abc/z/)
84.
unknown command: `%c'
2006-05-19
Comando desconhecido:
2006-05-19
Comando desconhecido:
2006-05-19
Comando desconhecido:
2006-05-19
Comando desconhecido:
89.
%s: file %s line %lu: %s
2006-05-19
%s: arquivo %s linha %lu: %s
90.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
2006-05-19
%s: -e expressão #%lu, caractere %lu: %s
93.
%s: can't read %s: %s
2006-05-19
%s: não foi possível ler %s: %s
94.
couldn't edit %s: is a terminal
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
95.
couldn't edit %s: not a regular file
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s
2006-05-19
Não foi possível abrir o arquivo %s: %s