Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
ID
|
|
2009-12-01 |
Identificador
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?
|
|
2009-09-15 |
Segur que voleu suprimir permanentment la subclau %d de %s?
|
|
~ |
_Add Name
|
|
2009-09-15 |
_Afig un nom
|
|
~ |
Signature ID
|
|
2009-09-15 |
Identificador de la signatura
|
|
~ |
Strength
|
|
2009-09-15 |
Força
|
|
~ |
Expires:
|
|
2009-09-15 |
Venç:
|
|
~ |
Status
|
|
2009-09-15 |
Estat
|
|
~ |
_Revoke Signature
|
|
2009-09-15 |
_Revoca la signatura
|
|
~ |
Good
|
|
2009-09-15 |
Correcte
|
|
~ |
Key ID:
|
|
2009-09-15 |
Identificador de la clau:
|
|
~ |
ID
|
|
2009-09-15 |
ID
|
|
~ |
Strength:
|
|
2009-09-15 |
Força:
|
|
~ |
The file could not be loaded. It may be in an invalid format
|
|
2009-09-15 |
No s'ha pogut carregar el fitxer, pot ser que estiga en un format invàlid.
|
|
~ |
[Unknown]
|
|
2009-09-15 |
[Desconegut]
|
|
~ |
Name/Email
|
|
2009-09-15 |
Nom/adreça electrònica
|
|
~ |
Created:
|
|
2009-09-15 |
Creada:
|
|
~ |
Expire
|
|
2009-09-15 |
Venç
|
|
~ |
_Only display the signatures of people I trust
|
|
2009-09-15 |
_Mostra només signatures de gent en qui confie
|
|
~ |
Expired
|
|
2009-09-15 |
Ha vençut
|
|
~ |
Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab.
|
|
2009-09-15 |
La confiança que hi teniu s'especifica manualment a la pestanya de <i>Detalls</i>.
|
|
~ |
Primary
|
|
2009-09-15 |
Primària
|
|
~ |
_Sign this Key
|
|
2009-09-15 |
_Signa esta clau
|
|
~ |
Override Owner _Trust:
|
|
2009-09-15 |
_Canvia la confiança en el propietari:
|
|
~ |
Owner
|
|
2009-09-15 |
Propietari
|
|
~ |
This key expired on: %s
|
|
2009-09-15 |
Esta clau va vèncer el: %s
|
|
~ |
Names and Signatures
|
|
2009-09-15 |
Noms i signatures
|
|
~ |
The owner of the key revoked the key. It can no longer be used.
|
|
2009-09-15 |
El propietari de la clau l'ha revocada, no es pot fer servir més.
|
|
~ |
Revoked
|
|
2009-09-15 |
Revocada
|
|
~ |
Disabled
|
|
2009-09-15 |
Inhabilitada
|
|
~ |
Type:
|
|
2009-09-15 |
Tipus:
|
|
1. |
Add Key Server
|
|
2009-09-15 |
Afig un servidor de claus
|
|
2. |
Custom
|
|
2009-09-15 |
Personalitzat
|
|
8. |
Enter the date directly
|
|
2009-09-15 |
Introduïu la data directament
|
|
9. |
Select the date from a calendar
|
|
2009-09-15 |
Seleccioneu la data en un calendari
|
|
11. |
_Delete
|
|
2009-09-15 |
_Suprimeix
|
|
12. |
Export
|
|
2009-09-15 |
Exporta
|
|
14. |
Confirm:
|
|
2009-09-15 |
Confirmeu:
|
|
16. |
Password:
|
|
2009-09-15 |
Contrasenya:
|
|
20. |
Preferences
|
|
2009-09-15 |
Preferències
|
|
22. |
initial temporary item
|
|
2009-12-01 |
element temporal inicial
|
|
23. |
Key Server Type:
|
|
2009-09-15 |
Tipus de servidor de claus:
|
|
24. |
Host:
|
|
2009-09-15 |
Ordinador:
|
|
25. |
The host name or address of the server.
|
|
2009-09-15 |
El nom o l'adreça del servidor.
|
|
26. |
:
|
|
2009-09-15 |
:
|
|
27. |
The port to access the server on.
|
|
2009-09-15 |
El port des d'on accedir al servidor.
|
|
31. |
_Publish keys to:
|
|
2009-09-15 |
_Publica les claus a:
|
|
32. |
Automatically retrieve keys from _key servers
|
|
2009-09-15 |
Obtén les claus automàticament dels _servidors de claus
|
|
33. |
Automatically synchronize _modified keys with key servers
|
|
2009-09-15 |
Sincronitza automàticament les claus _modificades amb els servidors de claus
|
|
34. |
LDAP Key Server
|
|
2009-09-15 |
Servidor de claus LDAP
|
|
35. |
HTTP Key Server
|
|
2009-09-15 |
Servidors de claus HTTP
|