Translations by kadi

kadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
1.
Password
2011-06-29
密碼
4.
Public key (automatic)
2011-06-29
公鑰 (自動)
18.
Protocol
2011-06-29
協定
24.
Plugins
2011-06-29
擴充套件
26.
Name
2011-06-29
名稱
55.
Save password
2011-06-29
儲存密碼
64.
Viewport fullscreen mode
2011-06-29
全螢幕模式
65.
Scrolled fullscreen
2011-06-29
卷動全螢幕
75.
Resize the window to fit in remote resolution
2011-06-29
調整視窗大小適合遠端解析
76.
Toggle fullscreen mode
2011-06-29
切換全螢幕模式
79.
Toggle scaled mode
2011-06-29
切換縮放模式
80.
Switch tab pages
2011-06-29
切換標籤頁
81.
Grab all keyboard events
2011-06-29
抓取所有鍵盤事件
82.
Preferences
2011-06-29
偏好設定
83.
_Tools
2011-06-29
工具 (_T)
84.
Tools
2011-06-29
工具
86.
Minimize window
2011-06-29
最小化視窗
87.
Disconnect
2011-06-29
中斷連線
124.
Please enter format 'widthxheight'.
2011-06-29
請輸入格式 'widthxheight'.
147.
Group
2011-06-29
群組
174.
Server
2011-06-29
伺服器
198.
SSH password
2011-06-29
SSH 密碼
199.
SSH private key passphrase
2011-06-29
SSH 私鑰密碼
228.
Total %i item.
Total %i items.
2012-02-22
共 %i 項
2011-06-29
共有 %i 項目
232.
Unable to import: %s
2011-06-29
無法匯入: %s
233.
Import
2011-06-29
匯入
235.
This protocol does not support exporting.
2011-06-29
這個協議不支援匯出。
236.
Remmina Remote Desktop Client
2012-02-22
Remmina 遠端桌面客戶端
2011-06-29
遠端桌面客戶端
258.
Choose a Remote Desktop Server
2011-06-29
選擇一個遠端桌面伺服器
259.
Browse the network to find a %s server
2011-06-29
瀏覽網路找到一個 %s 伺服器
260.
Resolution
2011-06-29
解析度
262.
Use client resolution
2011-06-29
使用客戶端解析
263.
Custom
2011-06-29
自訂
264.
Keyboard mapping
2011-06-29
鍵盤對應
276.
Enable SSH tunnel
2011-06-29
啟用 SSH 通道
277.
Tunnel via loopback address
2011-06-29
通過 loopback 地址建立通道
2011-06-29
經由通道回傳位址
278.
Same server at port %i
2012-02-22
相同的服務器連到 %i 埠
2011-06-29
同一服務器連到埠 %i
280.
SSH Authentication
2011-06-29
SSH 驗證
283.
Basic
2011-06-29
基本
284.
Advanced
2011-06-29
進階
290.
Default settings saved.
2011-06-29
預設設定已儲存。
2011-06-29
預設設定儲存。
296.
Quick Connect
2011-06-29
快速連線
297.
Use '%s' as subgroup delimiter
2011-06-29
使用 '%s' 作為分組分隔
343.
Character set
2011-06-29
字元設定
530.
Default
2011-06-29
預設