Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
17 of 7 results
8.
Restricted software
CompDescription
Oprogramowanie prawnie zastrzeżone
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Ograniczone oprogramowanie
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:121
12.
Officially supported
CompDescription
Oficjalnie wspierane
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Wspierane oficjalnie
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 ../data/templates/Debian.info.in:113
13.
Restricted copyright
CompDescription
Ograniczone prawami autorskimi
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
O ograniczonych prawach kopiowania
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:142
29.
Debian testing
Description
Wersja testowa Debiana
Translated by Piotr Sokół
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Dystrybucja testowa Debiana
Suggested by Michał Kułach
Located in ../data/templates/Debian.info.in:81
30.
Debian 'Sid' (unstable)
Description
Debian „Sid” (wersja niestabilna)
Translated by Piotr Sokół
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Debian "Sid" (niestabilny)
Suggested by Michał Kułach
Located in ../data/templates/Debian.info.in:111
34.
Main server
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
Główny serwer
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Serwer główny
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../aptsources/distro.py:225 ../aptsources/distro.py:237 ../aptsources/distro.py:258
63.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zmiana nośnika: proszę włożyć płytę oznaczoną
„%s”
do napędu „%s” i wcisnąć enter
Translated and reviewed by Seweryn Opyd
In upstream:
Zmiana nośnika: proszę włożyć płytę oznaczoną
"%s"
do napędu "%s" i wcisnąć enter
Suggested by Michał Kułach
Located in ../apt/progress/text.py:234
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, Dominik Zablotny, GTriderXC, Grzegorz G., Jacek Kończewski, Jarosław Ogrodnik, Marek Adamski, Michał Kułach, Michał Radwański, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Seweryn Opyd, Szymon Scholz, Tomasz Dominikowski, luk1don, marcin mikołajczak.