Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
21.
Internal error
2013-06-08
Error interno
23.
Invalid arguments
2013-06-08
Argumentos no válidos
24.
The module cannot create needed threads
2013-06-08
El módulo no puede crear los hilos necesarios
25.
The module cannot lock data properly
2013-06-08
El módulo no puede bloquear los datos correctamente
30.
The data is not valid or unrecognized
2013-06-08
Los datos no son válidos o no se reconocen
31.
The data is too long
2013-06-08
Los datos son demasiado largos
32.
An error occurred on the device
2013-06-08
Ha ocurrido un error en el dispositivo
33.
Insufficient memory available on the device
2013-06-08
No hay memoria suficiente disponible en el dispositivo
34.
The device was removed or unplugged
2013-06-08
Se quitó o desconectó el dispositivo
35.
The encrypted data is not valid or unrecognized
2013-06-08
Los datos cifrados no son válidos o no se reconocen
36.
The encrypted data is too long
2013-06-08
Los datos cifrados son demasiado largos
37.
This operation is not supported
2013-06-08
Esta operación no está soportada
39.
The key is the wrong size
2013-06-08
El tamaño de la clave es incorrecto
40.
The key is of the wrong type
2013-06-08
El tipo de la clave es incorrecto
41.
No key is needed
2013-06-08
No se necesita ninguna clave
42.
The key is different than before
2013-06-08
La clave no es igual que antes
45.
This operation cannot be done with this key
2013-06-08
No se puede hacer esta operación con esta clave
46.
The key cannot be wrapped
2013-06-08
No se puede encapsular la clave
48.
The crypto mechanism is invalid or unrecognized
2013-06-08
El mecanismo de cifrado no es válido o no se ha reconocido
50.
The object is missing or invalid
2013-06-08
Falta el objeto o no es válido
51.
Another operation is already taking place
2013-06-08
Ya hay otra operación en curso
52.
No operation is taking place
2013-06-08
No hay ninguna operación en curso
53.
The password or PIN is incorrect
2013-06-08
La contraseña o el PIN son incorrectos
54.
The password or PIN is invalid
2013-06-08
La contraseña o el PIN no son válidos
55.
The password or PIN is of an invalid length
2013-06-08
La contraseña o PIN tiene una longitud no válida
56.
The password or PIN has expired
2013-06-08
La contraseña o el PIN han expirado
57.
The password or PIN is locked
2013-06-08
La contraseña o el PIN están bloqueados
65.
The signature is bad or corrupted
2013-06-08
La firma tiene errores o está dañada
66.
The signature is unrecognized or corrupted
2013-06-08
La firma no se reconoce o está dañada
67.
Certain required fields are missing
2013-06-08
Faltan ciertos campos requeridos
69.
The device is not present or unplugged
2013-06-08
El dispositivo no está presente o está desconectado
73.
Cannot import because the key is of the wrong size
2013-06-08
No se puede importar porque la clave tiene un tamaño incorrecto
74.
Cannot import because the key is of the wrong type
2013-06-08
No se puede importar porque la clave es de un tipo incorrecto
77.
The user's password or PIN is not set
2013-06-08
La contraseña o el PIN del usuario no se han establecido
78.
The user is of an invalid type
2013-06-08
El usuario es de un tipo no válido
79.
Another user is already logged in
2013-06-08
Ya ha iniciado sesión otro usuario
80.
Too many users of different types are logged in
2013-06-08
Han iniciado sesión demasiados usuarios de varios tipos
81.
Cannot import an invalid key
2013-06-08
No se puede importar una clave no válida
82.
Cannot import a key of the wrong size
2013-06-08
No se puede importar una clave del tamaño incorrecto
83.
Cannot export because the key is invalid
2013-06-08
No se puede exportar poque la clave no es válida
84.
Cannot export because the key is of the wrong size
2013-06-08
No se puede exportar porque la clave tiene un tamaño incorrecto
85.
Cannot export because the key is of the wrong type
2013-06-08
No se puede exportar porque la clave es del tipo incorrecto
86.
Unable to initialize the random number generator
2013-06-08
No se puede inicializar el generador de números aleatorios
87.
No random number generator available
2013-06-08
No hay ningún generador de números aleatorios disponible
89.
Not enough space to store the result
2013-06-08
No hay espacio suficiente para guardar el resultado
92.
The state cannot be saved
2013-06-08
No se puede guardar el estado
93.
The module has not been initialized
2013-06-08
No se ha inicializado el módulo
94.
The module has already been initialized
2013-06-08
Ya se ha inicializado el módulo
96.
The data cannot be locked
2013-06-08
No se pueden bloquear los datos
97.
The request was rejected by the user
2015-12-21
El usuario rechazó la solicitud