Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Internal error
|
|
2013-06-08 |
Error interno
|
|
23. |
Invalid arguments
|
|
2013-06-08 |
Argumentos no válidos
|
|
24. |
The module cannot create needed threads
|
|
2013-06-08 |
El módulo no puede crear los hilos necesarios
|
|
25. |
The module cannot lock data properly
|
|
2013-06-08 |
El módulo no puede bloquear los datos correctamente
|
|
30. |
The data is not valid or unrecognized
|
|
2013-06-08 |
Los datos no son válidos o no se reconocen
|
|
31. |
The data is too long
|
|
2013-06-08 |
Los datos son demasiado largos
|
|
32. |
An error occurred on the device
|
|
2013-06-08 |
Ha ocurrido un error en el dispositivo
|
|
33. |
Insufficient memory available on the device
|
|
2013-06-08 |
No hay memoria suficiente disponible en el dispositivo
|
|
34. |
The device was removed or unplugged
|
|
2013-06-08 |
Se quitó o desconectó el dispositivo
|
|
35. |
The encrypted data is not valid or unrecognized
|
|
2013-06-08 |
Los datos cifrados no son válidos o no se reconocen
|
|
36. |
The encrypted data is too long
|
|
2013-06-08 |
Los datos cifrados son demasiado largos
|
|
37. |
This operation is not supported
|
|
2013-06-08 |
Esta operación no está soportada
|
|
39. |
The key is the wrong size
|
|
2013-06-08 |
El tamaño de la clave es incorrecto
|
|
40. |
The key is of the wrong type
|
|
2013-06-08 |
El tipo de la clave es incorrecto
|
|
41. |
No key is needed
|
|
2013-06-08 |
No se necesita ninguna clave
|
|
42. |
The key is different than before
|
|
2013-06-08 |
La clave no es igual que antes
|
|
45. |
This operation cannot be done with this key
|
|
2013-06-08 |
No se puede hacer esta operación con esta clave
|
|
46. |
The key cannot be wrapped
|
|
2013-06-08 |
No se puede encapsular la clave
|
|
48. |
The crypto mechanism is invalid or unrecognized
|
|
2013-06-08 |
El mecanismo de cifrado no es válido o no se ha reconocido
|
|
50. |
The object is missing or invalid
|
|
2013-06-08 |
Falta el objeto o no es válido
|
|
51. |
Another operation is already taking place
|
|
2013-06-08 |
Ya hay otra operación en curso
|
|
52. |
No operation is taking place
|
|
2013-06-08 |
No hay ninguna operación en curso
|
|
53. |
The password or PIN is incorrect
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o el PIN son incorrectos
|
|
54. |
The password or PIN is invalid
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o el PIN no son válidos
|
|
55. |
The password or PIN is of an invalid length
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o PIN tiene una longitud no válida
|
|
56. |
The password or PIN has expired
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o el PIN han expirado
|
|
57. |
The password or PIN is locked
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o el PIN están bloqueados
|
|
65. |
The signature is bad or corrupted
|
|
2013-06-08 |
La firma tiene errores o está dañada
|
|
66. |
The signature is unrecognized or corrupted
|
|
2013-06-08 |
La firma no se reconoce o está dañada
|
|
67. |
Certain required fields are missing
|
|
2013-06-08 |
Faltan ciertos campos requeridos
|
|
69. |
The device is not present or unplugged
|
|
2013-06-08 |
El dispositivo no está presente o está desconectado
|
|
73. |
Cannot import because the key is of the wrong size
|
|
2013-06-08 |
No se puede importar porque la clave tiene un tamaño incorrecto
|
|
74. |
Cannot import because the key is of the wrong type
|
|
2013-06-08 |
No se puede importar porque la clave es de un tipo incorrecto
|
|
77. |
The user's password or PIN is not set
|
|
2013-06-08 |
La contraseña o el PIN del usuario no se han establecido
|
|
78. |
The user is of an invalid type
|
|
2013-06-08 |
El usuario es de un tipo no válido
|
|
79. |
Another user is already logged in
|
|
2013-06-08 |
Ya ha iniciado sesión otro usuario
|
|
80. |
Too many users of different types are logged in
|
|
2013-06-08 |
Han iniciado sesión demasiados usuarios de varios tipos
|
|
81. |
Cannot import an invalid key
|
|
2013-06-08 |
No se puede importar una clave no válida
|
|
82. |
Cannot import a key of the wrong size
|
|
2013-06-08 |
No se puede importar una clave del tamaño incorrecto
|
|
83. |
Cannot export because the key is invalid
|
|
2013-06-08 |
No se puede exportar poque la clave no es válida
|
|
84. |
Cannot export because the key is of the wrong size
|
|
2013-06-08 |
No se puede exportar porque la clave tiene un tamaño incorrecto
|
|
85. |
Cannot export because the key is of the wrong type
|
|
2013-06-08 |
No se puede exportar porque la clave es del tipo incorrecto
|
|
86. |
Unable to initialize the random number generator
|
|
2013-06-08 |
No se puede inicializar el generador de números aleatorios
|
|
87. |
No random number generator available
|
|
2013-06-08 |
No hay ningún generador de números aleatorios disponible
|
|
89. |
Not enough space to store the result
|
|
2013-06-08 |
No hay espacio suficiente para guardar el resultado
|
|
92. |
The state cannot be saved
|
|
2013-06-08 |
No se puede guardar el estado
|
|
93. |
The module has not been initialized
|
|
2013-06-08 |
No se ha inicializado el módulo
|
|
94. |
The module has already been initialized
|
|
2013-06-08 |
Ya se ha inicializado el módulo
|
|
96. |
The data cannot be locked
|
|
2013-06-08 |
No se pueden bloquear los datos
|
|
97. |
The request was rejected by the user
|
|
2015-12-21 |
El usuario rechazó la solicitud
|