Translations by Anatol Kamynin
Anatol Kamynin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Orca Screen Reader
|
|
2011-10-31 |
Программа чтение с экрана Orca
|
|
2011-09-27 |
Программа чтение с экрана Orca
|
|
2011-09-06 |
Чтение с экрана Orca
|
|
114. |
number
|
|
2011-09-06 |
решётка
|
|
139. |
grave
|
|
2011-09-27 |
обратное ударение
|
|
155. |
left double angle bracket
|
|
2011-09-27 |
левая двойная угловая кавычка
|
|
2011-09-06 |
левая двойная кавычка
|
|
165. |
mu
|
|
2011-09-27 |
мю
|
|
170. |
ordinal
|
|
2011-09-27 |
порядковое
|
|
171. |
right double angle bracket
|
|
2011-09-27 |
правая двойная угловая кавычка
|
|
2011-09-06 |
правая двойная кавычка
|
|
210. |
a circumflex
|
|
2011-09-27 |
а с крышкой
|
|
227. |
o acute
|
|
2011-09-27 |
о с ударением
|
|
291. |
black square
|
|
2011-09-27 |
квадрат
|
|
659. |
Enable non-spacing _diacritical keys
|
|
2011-09-27 |
Включить озвучивание непробельных _диакритических клавиш
|
|
680. |
You are about to change the active profile. If you
have just made changes in your preferences, they will
be dropped at profile load.
Continue loading profile discarding previous changes?
|
|
2011-09-06 |
Вы собираетесь изменить текущий профиль. Если
вы просто изменили настройки, они будут сброшены
при загрузке профиля.
Продолжить загрузку профиля, отменив предыдущие изменения?
|
|
765. |
Control
|
|
2011-09-06 |
Ctrl
|
|
1187. |
announce when your buddies are typing.
|
|
2011-09-27 |
уведомлять, когда собеседник печатает.
|
|
1292. |
Learn mode. Press escape to exit.
|
|
2011-09-06 |
Режим изучения. Нажмите escape для выхода.
|
|
1340. |
line unselected down from cursor position
|
|
2011-09-27 |
снято выделение строки вниз от позиции курсора
|
|
1341. |
line unselected up from cursor position
|
|
2011-09-27 |
снято выделение строки вверх от позиции курсора
|
|
1342. |
Exiting learn mode.
|
|
2011-09-06 |
Выход из режима изучения.
|
|
1346. |
same page
|
|
2011-09-27 |
эта же страница
|
|
1347. |
same site
|
|
2011-09-27 |
этот же сайт
|
|
1385. |
No application has focus.
|
|
2011-09-27 |
Нет приложения с фокусом.
|
|
1389. |
No more large objects.
|
|
2011-09-27 |
Больше нет крупных объектов.
|
|
1402. |
No more paragraphs.
|
|
2011-09-27 |
Больше нет абзацев.
|
|
1415. |
Use Up, Down, Home or End to navigate in the list.
Press Escape to exit.
Press Space to repeat the last message read.
Press one digit to read a specific message.
|
|
2011-09-27 |
Для перемещения по списку используйте клавиши со стрелками вверх и вниз, Home или End.
Чтобы выйти, нажмите Escape.
Чтобы повторить последнее сообщение, нажмите Пробел.
Чтобы произнести определённое сообщение, нажмите одну цифру.
|
|
2011-09-06 |
Для перемещения по списку используйте клавиши Up, Down, Home или End.
Чтобы выйти, нажмите Escape.
Чтобы повторить последнее сообщение, нажмите Пробел.
Чтобы произнести определённое сообщение, нажмите одну цифру.
|
|
1435. |
You already have an instance of an Orca preferences dialog open.
Please close it before opening a new one.
|
|
2011-09-06 |
Диалог настроек Orca уже открыт.
Закройте его перед открытием нового диалога.
|
|
1441. |
Punctuation level set to all.
|
|
2011-09-27 |
Уровень пунктуации - все.
|
|
1443. |
Punctuation level set to most.
|
|
2011-09-27 |
Уровень пунктуации - большинство.
|
|
1445. |
Punctuation level set to none.
|
|
2011-09-27 |
Уровень пунктуации - нет.
|
|
1447. |
Punctuation level set to some.
|
|
2011-09-27 |
Уровень пунктуации - некоторые.
|
|
1545. |
%d tab
%d tabs
|
|
2011-09-27 |
%d таб
%d таб
%d таб
|
|
1694. |
Say All B_y:
|
|
2011-09-06 |
Читать всё п_о:
|
|
1716. |
Voice
|
|
2011-09-06 |
Голос
|
|
1722. |
Only speak displayed text
|
|
2011-09-27 |
Произносить только отображаемый текст
|
|
1724. |
Speak _indentation and justification
|
|
2011-09-06 |
Сообщать отступы и _выравнивания
|
|
1725. |
Spea_k object mnemonics
|
|
2011-09-06 |
Сооб_щать мнемоники объектов
|
|
1726. |
Speak child p_osition
|
|
2011-09-06 |
Сообщать дочернее поло_жение
|
|
1764. |
Enable _modifier keys
|
|
2011-09-27 |
Включить озвучивание клавиш _модификаторов
|
|
1765. |
Enable _function keys
|
|
2011-09-27 |
Включить озвучивание _функциональных клавиш
|
|
1766. |
Enable ac_tion keys
|
|
2011-09-27 |
Включить озвучивание клавиш _действий
|
|
1767. |
Enable _navigation keys
|
|
2011-09-27 |
Включить озвучивание клавиш _перемещения
|
|
1884. |
Press space to expand, and use up and down to select an item.
|
|
2011-09-27 |
Нажмите пробел для раскрытия списка, используйте клавиши со стрелками вверх и вниз для выбора элемента.
|
|
1888. |
Use up and down to select an item.
|
|
2011-09-27 |
Используйте клавиши со стрелками вверх и вниз для выбора элемента.
|
|
1889. |
To collapse, press shift plus left.
|
|
2011-09-27 |
Чтобы свернуть, нажмите Shift + клавиша со стрелкой влево.
|
|
1890. |
To expand, press shift plus right.
|
|
2011-09-27 |
Чтобы раскрыть, нажмите Shift + клавиша со стрелкой вправо.
|
|
1895. |
Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value.
|
|
2011-09-27 |
Используйте клавиши со стрелками вверх и вниз для выбора значения. Или введите требуемое число.
|