Translations by Ian Li

Ian Li has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 452 results
~
Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.
2016-01-22
忽略命令行中给出的无法识别的日志域 '%s'。
~
'%d' value is out of range <0-3>
2016-01-21
'%d' 值超出范围 <0-3>
~
property missing
2016-01-19
属性缺失
~
Activate connection details
2015-12-07
活动连接详情
109.
Log level: one of [%s]
2016-01-22
日志等级: [%s] 之一
110.
Log domains separated by ',': any combination of [%s]
2016-01-22
日志域使用 ',' 分隔: [%s] 的任意组合
116.
'%s' is not valid
2016-01-19
'%s' is not valid
119.
Config directory location
2016-01-22
配置目录位置
126.
Don't become a daemon, and log to stderr
2016-01-21
不成为守护进程,且记录日志到stderr
134.
Team
2016-01-19
绑定(Team 方式)
183.
Ethernet
2015-12-07
以太网
184.
Wi-Fi
2015-12-07
Wi-Fi
185.
Bluetooth
2016-01-19
蓝牙
186.
OLPC Mesh
2015-12-07
OLPC Mesh
190.
WiMAX
2015-12-07
WiMAX
191.
Mobile Broadband
2016-01-19
移动宽带
192.
InfiniBand
2015-12-07
InfiniBand
194.
ADSL
2016-01-19
ADSL
209.
Wired
2016-01-19
有线连接
210.
PCI
2016-01-19
PCI
211.
USB
2016-01-19
USB
212.
%s %s
2016-01-19
%s %s
241.
property is missing
2016-01-19
属性遗失
356.
'%s' value doesn't match '%s=%s'
2016-02-04
'%s' 值不符合 '%s=%s'
357.
'%s' is neither an UUID nor an interface name
2016-02-04
'%s' 既不是UUID也不是界面名称
365.
CA certificate must be in X.509 format
2016-01-19
CA证书必须是X.509格式
366.
invalid certificate format
2016-01-19
无效的证书格式
368.
property is empty
2016-01-19
属性为空
369.
has to match '%s' property for PKCS#12
2016-01-19
必须为PKCS#12匹配 '%s' 属性
372.
property is invalid
2016-01-19
属性无效
373.
'%s' is not a valid value for the property
2016-01-19
'%s' 对本属性不是有效值
379.
'%s' option is empty
2016-01-19
'%s' 选项为空
380.
'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option
2016-01-19
'%s' 不是一个用于 '%s' 选项的有效IPv4地址
382.
invalid option '%s'
2016-01-19
invalid option '%s'
384.
mandatory option '%s' is missing
2016-01-19
必需的选项 '%s' 缺失
385.
'%s' is not a valid value for '%s'
2016-01-19
'%s' 对于 '%s' 不是一个有效值
386.
'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'
2016-01-19
'%s=%s' 与 '%s > 0' 不兼容
388.
'%s' option is only valid for '%s=%s'
2016-01-19
'%s' 选项仅对 '%s=%s' 有效
389.
'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'
2016-01-19
'%s=%s' 对 '%s' 不是一个有效的设置
392.
'%s' option requires '%s' option to be set
2016-01-19
'%s' 选项需要 '%s' 选项被设置
398.
value '%d' is out of range <%d-%d>
2016-01-19
值 '%d' 超出范围 <%d-%d>
399.
is not a valid MAC address
2016-01-19
不是一个有效的MAC地址
409.
'%s' is not a valid UUID
2016-01-19
'%s' is not a valid UUID
422.
flags invalid
2016-01-19
标识无效
423.
flags invalid - disabled
2016-01-19
标识无效 - 已禁用
424.
property invalid (not enabled)
2016-01-19
属性无效 (未启用)
425.
element invalid
2016-01-19
元素无效
426.
sum not 100%
2016-01-19
总和未满 100%
427.
property invalid
2016-01-19
属性无效
433.
property value '%s' is empty or too long (>64)
2016-01-19
属性值 '%s'为空或太长 (>64)