Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
1.
Enable or disable system networking
2010-11-16
Omogući ili onemogući umrežavanje na sistemu
2.
System policy prevents enabling or disabling system networking
2010-11-16
Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje mrežom na sistemu
5.
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
2010-11-16
Omogućava uspavljivanje Upravnika mreže (koristi se sa Upravnikom potrošnje na sistemu)
6.
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
2010-11-16
Ovlašćenja sistema onemogućavaju uspavljivanje Upravnika mrežom
7.
Enable or disable Wi-Fi devices
2019-02-24
Omogući ili onemogući bežične uređaje
8.
System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices
2019-02-24
Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje bežičnim uređajima
9.
Enable or disable mobile broadband devices
2010-11-16
Omogući ili onemogući mobilne širokopojasne uređaje
10.
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
2010-11-16
Ovlašćenja sistema onemogućavaju upravljanje mobilnim širokopojasnim uređajima
13.
Allow control of network connections
2010-11-16
Dozvoli kontrolu mrežnih veza
14.
System policy prevents control of network connections
2010-11-16
Ovlašćenja sistema onemogućavaju kontrolu mrežnih veza
17.
Connection sharing via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
Veza se deli preko zaštićene bežične mreže
18.
System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko zaštićene bežične mreže
19.
Connection sharing via an open Wi-Fi network
2019-02-24
Veza se deli preko otvorene bežične mreže
20.
System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network
2019-02-24
Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju deljenje veze preko otvorene bežične mreže
25.
Modify persistent system hostname
2010-11-16
Trajno izmeni ime hosta
26.
System policy prevents modification of the persistent system hostname
2010-11-16
Ovlašćenja sistema ne dozvoljavaju izmenu hosta
98.
# Created by NetworkManager
2010-11-16
# Napravio NetworkManager
99.
# Merged from %s
2010-11-16
# Spojeno sa %s
105.
%s. Please use --help to see a list of valid options.
2010-11-16
%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.
208.
Unknown
2010-11-16
Nepoznato
243.
Failed to initialize the crypto engine.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje.
248.
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: neočekivana dužina.
249.
Failed to decrypt the private key.
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem privatni ključ.
253.
Error initializing certificate data: %s
2010-11-16
Greška prilikom otvaranja podataka o sertifikatu: %s
254.
Couldn't decode certificate: %s
2010-11-16
De mogu da dešifrujem sertifikat: %s
255.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
2010-11-16
Ne mogu da započnem PKCS#12 dešifrovanje: %s
256.
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s
257.
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
2010-11-16
Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %s
260.
Failed to initialize the crypto engine: %d.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem program za šifrovanje: %d.
261.
Failed to initialize the decryption cipher slot.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem slot za dešifrovanje lozinke.
262.
Failed to set symmetric key for decryption.
2010-11-16
Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje.
263.
Failed to set IV for decryption.
2010-11-16
Ne mogu da postavim IV za dešifrovanje.
264.
Failed to initialize the decryption context.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem sadržaj za dešifrovanje.
265.
Failed to decrypt the private key: %d.
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d.
266.
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: dešifrovani podaci su predugački.
267.
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
2010-11-16
Ne mogu da završim dešifrovanje privatnog ključa: %d.
268.
Failed to initialize the encryption cipher slot.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem slot za šifrovanje lozinke.
269.
Failed to set symmetric key for encryption.
2010-11-16
Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje.
270.
Failed to set IV for encryption.
2010-11-16
Ne mogu da postavim IV za šifrovanje.
271.
Failed to initialize the encryption context.
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem sadržaj za šifrovanje.
272.
Failed to encrypt: %d.
2010-11-16
Ne mogu da šifrujem: %d.
273.
Unexpected amount of data after encrypting.
2010-11-16
Neočekivan obim podataka nakon šifrovanja.
274.
Couldn't decode certificate: %d
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem sertifikat: %d
277.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
2010-11-16
Ne mogu da pokrenem program za PKCS#12 :dešifrovanje %d
278.
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
2010-11-16
Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %d
279.
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
2010-11-16
Ne mogu da proverim PKCS#12 datoteku: %d
280.
Could not generate random data.
2010-11-16
Ne mogu da obrazujem nasumične podatke.
282.
PEM key file had no end tag '%s'.
2010-11-16
PEM datoteka sa ključem nema završnu oznaku „%s“.
283.
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
2010-11-16
Loša PEM datoteka: Proc-Type nije prva oznaka.
284.
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
2010-11-16
Loša PEM datoteka: nepoznata Proc-Type oznaka „%s“.