Translations by tuxifreund

tuxifreund has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12 of 2 results
379.
If enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition to the public one generated from MAC address. This enhances privacy, but could cause problems in some applications. If set to "Default", the value from NetworkManager global configuration is used. If that is also unset, use the kernel default value read from file "/proc/sys/net/ipv6/conf/default/use_tempaddr"
2021-08-17
Wenn diese Option aktiviert ist, generiert der Kernel eine temporäre IPv6-Adresse zusätzlich zu der aus der MAC-Adresse generierten öffentlichen Adresse. Dies verbessert die Privatsphäre, kann aber bei einigen Anwendungen zu Problemen führen. Wenn auf »Standard« gesetzt, wird der Wert aus der globalen NetworkManager-Konfiguration verwendet. Sollte auch dieser Wert nicht gesetzt sein, wird der Standardwert des Kernels aus der Datei »/proc/sys/net/ipv6/conf/default/use_tempaddr« gelesen und verwendet.
834.
This program is a component of NetworkManager (https://networkmanager.dev).
2021-09-02
Dieses Programm ist eine Komponente des NetworkManager (https://networkmanager.dev).