Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Select All
|
|
2009-03-02 |
เลือกทั้งหมด
|
|
~ |
_Pattern:
|
|
2005-11-09 |
รูปแ_บบ:
|
|
1. |
Run Software
|
|
2012-09-14 |
เรียกซอฟต์แวร์ทำงาน
|
|
2. |
Files
|
|
2011-09-07 |
แฟ้ม
|
|
3. |
Access and organize files
|
|
2011-09-07 |
เข้าถึงและจัดระเบียบแฟ้ม
|
|
8. |
List View
|
|
2008-09-30 |
มุมมองแบบรายชื่อ
|
|
2005-11-09 |
มุมมองแบบรายการ
|
|
9. |
Search
|
|
2006-03-09 |
ค้นหา
|
|
15. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2005-11-09 |
ใช้ช่องกรอกตำแหน่งเสมอ แทนที่จะเป็นแถบแสดงพาธ
|
|
16. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2008-02-26 |
ถ้าเป็นจริง หน้าต่าง Nautilus แบบเบราว์เซอร์จะใช้ช่องกรอกข้อความสำหรับรับตำแหน่งในแถบเครื่องมือเสมอ แทนที่จะเป็นแถบแสดงพาธ
|
|
2005-11-09 |
ถ้าตั้งค่านี้ หน้าต่าง Nautilus แบบเบราว์เซอร์จะใช้ช่องกรอกข้อความสำหรับรับตำแหน่งในแถบเครื่องมือเสมอ แทนที่จะเป็นแถบแสดงพาธ
|
|
25. |
When to show number of items in a folder
|
|
2011-09-07 |
เมื่อใดจะแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์
|
|
2005-11-09 |
เมื่อไรที่จะแสดงจำนวนรายการในโฟลเดอร์
|
|
27. |
Type of click used to launch/open files
|
|
2008-01-15 |
วิธีคลิกสำหรับเปิดแฟ้มหรือเรียกโปรแกรม
|
|
2005-11-09 |
ชนิดของคลิกสำหรับใช้เปิดแฟ้มหรือเรียกโปรแกรม
|
|
37. |
When to show thumbnails of files
|
|
2012-09-14 |
เมื่อใดจะแสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มต่างๆ
|
|
39. |
Maximum image size for thumbnailing
|
|
2005-11-09 |
ขนาดภาพที่ใหญ่สุดสำหรับการสร้างภาพตัวอย่าง
|
|
41. |
Default sort order
|
|
2005-11-09 |
การเรียงลำดับโดยปริยาย
|
|
43. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2005-11-09 |
กลับการเรียงลำดับในหน้าต่างใหม่
|
|
45. |
Default folder viewer
|
|
2006-03-09 |
การแสดงโฟลเดอร์แบบปริยาย
|
|
2005-11-09 |
ตัวแสดงโฟลเดอร์ปริยาย
|
|
47. |
Whether to show hidden files
|
|
2005-11-09 |
จะแสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้หรือไม่
|
|
59. |
List of possible captions on icons
|
|
2008-09-30 |
รายชื่อคำบรรยายไอคอนที่เป็นไปได้
|
|
2005-11-09 |
รายการคำอธิบายบนไอคอน
|
|
62. |
Text Ellipsis Limit
|
|
2008-09-04 |
ขีดจำกัดกำกับการเติมจุดไข่ปลาในข้อความ
|
|
72. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-08-15 |
กำหนดว่าหน้าต่างท่องดูควรขยายแผ่โดยปริยายหรือไม่
|
|
73. |
Width of the side pane
|
|
2009-03-16 |
ความกว้างของช่องด้านข้าง
|
|
2005-11-09 |
ความกว้างของแถบข้าง
|
|
74. |
The default width of the side pane in new windows.
|
|
2009-03-16 |
ความกว้างโดยปริยายของช่องด้านข้างสำหรับหน้าต่างเปิดใหม่
|
|
2005-11-09 |
ความกว้างโดยปริยายของแถบข้างสำหรับหน้าต่างเปิดใหม่
|
|
75. |
Show location bar in new windows
|
|
2005-11-09 |
แสดงแถบตำแหน่งในหน้าต่างใหม่
|
|
76. |
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
|
|
2008-02-26 |
ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบตำแหน่ง
|
|
2005-11-09 |
ถ้าตั้งค่านี้ หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบตำแหน่ง
|
|
77. |
Show side pane in new windows
|
|
2009-03-16 |
แสดงช่องด้านข้างในหน้าต่างใหม่
|
|
2005-11-09 |
แสดงแถบข้างในหน้าต่างใหม่
|
|
78. |
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
|
|
2009-03-16 |
ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงช่องด้านข้าง
|
|
2008-02-26 |
ถ้าเป็นจริง หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบข้าง
|
|
2005-11-09 |
ถ้าตั้งค่านี้ หน้าต่างเปิดใหม่จะแสดงแถบข้าง
|
|
79. |
X
|
|
2009-03-02 |
X
|
|
80. |
Y
|
|
2009-03-02 |
Y
|
|
82. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2009-03-02 |
ถ้าต้องการเลิกปฏิบัติการนี้โปรดคลิกปุ่ม ยกเลิก
|
|
114. |
Audio
|
|
2012-09-19 |
เพลง
|
|
115. |
Video
|
|
2006-03-09 |
วีดิทัศน์
|
|
131. |
Image Type
|
|
2012-09-14 |
ชนิดของรูป
|
|
132. |
%d pixel
%d pixels
|
|
2012-09-14 |
%d พิกเซล
|
|
133. |
Width
|
|
2012-09-14 |
ความกว้าง
|
|
134. |
Height
|
|
2012-09-14 |
ความสูง
|
|
135. |
Camera Brand
|
|
2005-11-09 |
ยี่ห้อกล้อง
|
|
136. |
Camera Model
|
|
2005-11-09 |
รุ่นกล้อง
|
|
137. |
Exposure Time
|
|
2005-11-09 |
ความเร็วชัตเตอร์
|