Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Files
|
|
2011-05-18 |
Датотеке
|
|
3. |
Access and organize files
|
|
2011-05-18 |
Приступ и организовање датотека
|
|
16. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2009-09-07 |
Уколико је постављено на „true“, разгледачки прозори Наутилуса ће увек користити текстуално поље за унос путање уместо траке са дугмићима путање.
|
|
59. |
List of possible captions on icons
|
|
2009-09-07 |
Списак доступних ознака иконица
|
|
72. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-08-18 |
Да ли да управљачки прозор буде подразумевано увећан.
|
|
76. |
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
|
|
2009-09-07 |
Уколико је постављено на „true“, у новотвореним прозорима ће се приказивати поље за унос адресе.
|
|
78. |
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
|
|
2009-09-07 |
Уколико је постављено на „true“, у новотвореним прозорима ће се приказивати површ постранце.
|
|
82. |
You can stop this operation by clicking cancel.
|
|
2015-12-15 |
Можете прекинути тренутни захват притиском на „Откажи“.
|
|
165. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2011-05-18 |
--check се не може користити уз остале опције.
|
|
166. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2011-05-18 |
--quit се не може користити са адресама.
|
|
171. |
Show the version of the program.
|
|
2009-04-02 |
Прикажи издање програма.
|
|
208. |
Home
|
|
2011-05-18 |
Личнo
|
|
212. |
The name and icon of the file.
|
|
2009-09-07 |
Име и иконица датотеке.
|
|
217. |
Modified
|
|
2015-12-15 |
Датум измене
|
|
218. |
The date the file was modified.
|
|
2015-12-15 |
Датум када је последњи пут датотека измењена.
|
|
221. |
Accessed
|
|
2015-12-15 |
Датум приступа
|
|
222. |
The date the file was accessed.
|
|
2015-12-15 |
Датум када је последњи пут датотека коришћена.
|
|
232. |
The location of the file.
|
|
2015-12-15 |
Место где се датотека налази.
|
|
2011-05-18 |
Путања до датотеке.
|
|
238. |
Trashed On
|
|
2015-12-15 |
Премештено у смеће
|
|
2010-08-18 |
Смеће је избачено
|
|
239. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2015-12-15 |
Датум премештања датотеке у смеће
|
|
2010-08-18 |
Датум премештања датотеке у Смеће.
|
|
240. |
Original Location
|
|
2015-12-15 |
Првобитно место
|
|
2010-08-18 |
Првобитна путања
|
|
241. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2015-12-15 |
Првобитно место датотеке пре премештања у смеће
|
|
2010-08-18 |
Првобитна путања до датотеке пре него што је премештена у Смеће.
|
|
274. |
This file cannot be mounted
|
|
2009-04-02 |
Не могу да монтирам датотеку
|
|
275. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-09-07 |
Не могу да демонтирам датотеку
|
|
276. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-09-07 |
Не могу да избацим датотеку
|
|
277. |
This file cannot be started
|
|
2009-09-07 |
Не могу да покренем датотеку
|
|
278. |
This file cannot be stopped
|
|
2009-09-07 |
Не могу да зауставим датотеку
|
|
280. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2015-12-15 |
Датотеке у фасцикли највишег нивоа не могу бити преименоване
|
|
281. |
File not found
|
|
2015-12-15 |
Датотека није пронађена
|
|
314. |
Markup
|
|
2015-12-15 |
Маркап текст
|
|
322. |
Binary
|
|
2015-12-15 |
Бинарни објекат
|
|
325. |
Link to %s
|
|
2015-12-15 |
Веза ка %s
|
|
326. |
Link (broken)
|
|
2015-12-15 |
Веза (поломљена)
|
|
335. |
S_kip All
|
|
2015-12-15 |
Прес_кочи све
|
|
336. |
_Retry
|
|
2015-12-15 |
П_робај поново
|
|
338. |
Delete _All
|
|
2015-12-15 |
Обриши _све
|
|
341. |
_Merge
|
|
2015-12-15 |
С_поји
|
|
342. |
Merge _All
|
|
2015-12-15 |
Споји _све
|
|
343. |
Copy _Anyway
|
|
2015-12-15 |
Ип_ак умножи
|
|
2010-03-08 |
_Ипак умножи
|
|
344. |
Empty _Trash
|
|
2015-12-15 |
Избаци сме_ће
|
|
348. |
Another link to %s
|
|
2015-12-15 |
Још једна веза ка %s
|
|
349. |
%'dst link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
350. |
%'dnd link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|
|
351. |
%'drd link to %s
|
|
2015-12-15 |
%'d. веза ка %s
|