Translations by Marian Vasile
Marian Vasile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Run Software
|
|
2014-03-10 |
Executare program
|
|
2014-03-10 |
Executare software
|
|
37. |
When to show thumbnails of files
|
|
2014-03-09 |
Când să se arate miniaturile fișierelor
|
|
81. |
_Cancel
|
|
2014-03-09 |
_Anulare
|
|
114. |
Audio
|
|
2014-03-09 |
Audio
|
|
130. |
Loading…
|
|
2014-03-10 |
Se încarcă…
|
|
131. |
Image Type
|
|
2014-03-10 |
Tip de imagine
|
|
132. |
%d pixel
%d pixels
|
|
2014-03-10 |
%d pixel
%d pixeli
%d de pixeli
|
|
133. |
Width
|
|
2014-03-10 |
Lățime
|
|
134. |
Height
|
|
2014-03-10 |
Înălțime
|
|
145. |
Title
|
|
2014-03-10 |
Denumire
|
|
149. |
Created On
|
|
2014-03-10 |
Creat pe
|
|
150. |
Copyright
|
|
2014-03-10 |
Drepturi de autor
|
|
163. |
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate crea dosarul cerut. Creați următorul dosar sau setați permisiunile astfel încât acesta să poată fi creat:
%s
|
|
164. |
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se pot crea dosarele cerute. Creați următoarele dosare sau setați permisiunile astfel încât acestea să poată fi create:
%s
|
|
167. |
--select must be used with at least an URI.
|
|
2014-03-09 |
opțiunea --select trebuie utilizată cu cel puțin un argument URI.
|
|
176. |
Unable to start the program:
%s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate porni programul:
%s
|
|
177. |
Unable to locate the program
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate localiza programul
|
|
179. |
“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?
|
|
2014-03-09 |
"%s" conține software ce urmează să fie pornit automat. Doriți să-l deschideți?
|
|
221. |
Accessed
|
|
2014-03-09 |
Accesat
|
|
256. |
Sorry, could not display all the contents of “%s”: %s
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate afișa tot conținutul lui "%s": %s
|
|
257. |
This location could not be displayed.
|
|
2014-03-10 |
Acest loc nu poate fi afișat.
|
|
258. |
You do not have the permissions necessary to change the group of “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Nu aveți permisiunile necesare pentru a modifica grupul "%s".
|
|
259. |
Sorry, could not change the group of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate modifica grupul “%s”: %s
|
|
261. |
Sorry, could not change the owner of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate modifica deținătorul pentru “%s”: %s
|
|
263. |
Sorry, could not change the permissions of “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se pot modifica permisiunile pentru “%s”: %s
|
|
265. |
The name “%s” is already used in this location. Please use a different name.
|
|
2014-03-10 |
Numele "%s" este deja utilizat în acest loc. Folosiți un nume diferit.
|
|
266. |
There is no “%s” in this location. Perhaps it was just moved or deleted?
|
|
2014-03-10 |
Nu există niciun “%s” în acest loc. Poate a fost recent mutat sau șters?
|
|
267. |
You do not have the permissions necessary to rename “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Nu aveți permisiunile necesare pentru a redenumi "%s".
|
|
269. |
The name “%s” is not valid. Please use a different name.
|
|
2014-03-10 |
Numele "%s" nu este valid. Folosiți un nume diferit.
|
|
271. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2014-03-10 |
Nu se poate redenumi “%s” în “%s”: %s
|
|
273. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2014-03-10 |
Se redenumește "%s" în "%s".
|
|
303. |
Me
|
|
2014-03-09 |
Eu
|
|
311. |
Program
|
|
2014-03-09 |
Program
|
|
312. |
Font
|
|
2014-03-09 |
Font
|
|
313. |
Archive
|
|
2014-03-09 |
Arhivă
|
|
314. |
Markup
|
|
2014-03-09 |
Marcaj
|
|
316. |
Contacts
|
|
2014-03-09 |
Contacte
|
|
317. |
Calendar
|
|
2014-03-09 |
Calendar
|
|
318. |
Document
|
|
2014-03-09 |
Document
|
|
322. |
Binary
|
|
2014-03-09 |
Executabil
|
|
323. |
Folder
|
|
2014-03-09 |
Dosar
|
|
326. |
Link (broken)
|
|
2014-03-09 |
Legătură (nevalidă)
|
|
391. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2014-03-09 |
Locul de la distanță nu suportă trimiterea elementelor la coșul de gunoi.
|
|
399. |
Unable to access “%s”
|
|
2014-03-09 |
Nu se poate accesa “%s”
|
|
489. |
Searching…
|
|
2014-03-10 |
Se caută...
|
|
493. |
Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus
|
|
2014-03-10 |
Nautilus 3.6 nu mai utilizează acest dosar și a încercat migrarea configurației în ~/.local/share/nautilus
|
|
494. |
“%s” selected
|
|
2014-03-10 |
Selectat "%s"
|
|
496. |
(containing %'d item)
(containing %'d items)
|
|
2014-03-29 |
(care conține %d element)
(care conține %d elemente)
(care conține %d de elemente)
|
|
497. |
(containing a total of %'d item)
(containing a total of %'d items)
|
|
2014-03-29 |
(care conține un total de %d element)
(care conține un total de %d elemente)
(care conține un total de %d de elemente)
|