Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Files
|
|
2011-05-18 |
Fișiere
|
|
3. |
Access and organize files
|
|
2011-05-18 |
Accesați și organizați fișiere
|
|
15. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2009-08-26 |
Folosește întotdeauna intrarea pentru locație, în loc de bara de cale
|
|
45. |
Default folder viewer
|
|
2011-05-18 |
Modul implicit de vizualizare pentru dosare
|
|
72. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-08-15 |
Dacă fereastra de navigare să fie implicit maximizată.
|
|
75. |
Show location bar in new windows
|
|
2011-05-18 |
Arată bara de locație în ferestre noi
|
|
77. |
Show side pane in new windows
|
|
2011-05-18 |
Arată panoul lateral în ferestre noi
|
|
138. |
Exposure Program
|
|
2011-05-18 |
Program de expunere
|
|
165. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2011-05-18 |
--check nu poate fi folosit cu alte opțiuni.
|
|
166. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2011-05-18 |
--quit nu poate fi folosit cu URI-uri.
|
|
170. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2011-05-18 |
Efectuează o suită rapidă de testări interne.
|
|
173. |
Quit Nautilus.
|
|
2011-05-18 |
Închide Nautilus.
|
|
208. |
Home
|
|
2011-05-18 |
Dosar personal
|
|
213. |
Size
|
|
2011-05-18 |
Dimensiune
|
|
214. |
The size of the file.
|
|
2011-05-18 |
Dimensiunea fișierului.
|
|
226. |
The owner of the file.
|
|
2011-05-18 |
Deținătorul fișierului.
|
|
229. |
Permissions
|
|
2010-01-25 |
Permisiuni
|
|
232. |
The location of the file.
|
|
2011-05-18 |
Locația fișierului.
|
|
238. |
Trashed On
|
|
2010-08-15 |
Trimis la coșul de gunoi în data de
|
|
239. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2010-08-15 |
Data când fișierul a fost mutat la coșul de gunoi
|
|
240. |
Original Location
|
|
2010-08-15 |
Locația originală
|
|
241. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2010-08-15 |
Locația originală a fișierului înainte de a fi mutat la coșul de gunoi
|
|
262. |
The owner could not be changed.
|
|
2011-05-18 |
Deținătorul nu a putut fi schimbat.
|
|
275. |
This file cannot be unmounted
|
|
2009-09-21 |
Fișierul nu poate fi demontat
|
|
276. |
This file cannot be ejected
|
|
2009-09-21 |
Fișierul nu poate fi scos
|
|
277. |
This file cannot be started
|
|
2009-09-21 |
Fișierul nu poate fi pornit
|
|
278. |
This file cannot be stopped
|
|
2009-09-21 |
Fișierul nu poate fi oprit
|
|
281. |
File not found
|
|
2011-05-18 |
Fișierul nu a fost găsit
|
|
304. |
%'u item
%'u items
|
|
2011-05-18 |
un element
%'u elemente
%'u de elemente
|
|
305. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2011-05-18 |
un dosar
%'u dosare
%'u de dosare
|
|
306. |
%'u file
%'u files
|
|
2011-05-18 |
un fișier
%'u fișiere
%'u de fișiere
|
|
341. |
_Merge
|
|
2009-09-21 |
Co_mbină
|
|
343. |
Copy _Anyway
|
|
2010-01-25 |
Copi_ază oricum
|
|
344. |
Empty _Trash
|
|
2010-08-15 |
Goleș_te coșul de gunoi
|
|
2009-09-21 |
Goleș_te Coșul de gunoi
|
|
345. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2011-05-18 |
o secundă
%'d secunde
%'d de secunde
|
|
346. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2011-05-18 |
un minut
%'d minute
%'d de minute
|
|
347. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2011-05-18 |
o oră
%'d ore
%'d de ore
|
|
349. |
%'dst link to %s
|
|
2011-05-18 |
%'d-a legătură la %s
|
|
350. |
%'dnd link to %s
|
|
2011-05-18 |
A %'d-a legătură la %s
|
|
351. |
%'drd link to %s
|
|
2011-05-18 |
A %'d-a legătură la %s
|
|
352. |
%'dth link to %s
|
|
2011-05-18 |
A %'d-a legătură la %s
|
|
361. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2011-05-18 |
%s (a %'d-a copie)%s
|
|
362. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2011-05-18 |
%s (copia %'d)%s
|
|
363. |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2011-05-18 |
%s (copia %'d)%s
|
|
364. |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2011-05-18 |
%s (copia %'d)%s
|
|
368. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2011-05-18 |
Sigur doriți să ștergeți ireversibil elementul selectat din coșul de gunoi?
Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?
Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?
|
|
370. |
Empty all items from Trash?
|
|
2011-05-18 |
Goliți coșul de gunoi?
|
|
373. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2011-05-18 |
Sigur doriți să ștergeți ireversibil elementul selectat?
Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate?
Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate?
|
|
392. |
Trashing Files
|
|
2011-05-18 |
Se mută fișierele la coșul de gunoi
|