Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
~
_Pattern:
2006-11-06
_Nîgar:
8.
List View
2006-11-06
Nîşandana Lîsteyê
15.
Always use the location entry, instead of the pathbar
2006-10-13
Dêvila darikê rê her dem têketina cih bikar bîne
41.
Default sort order
2006-09-25
Pergala rêzkirinê ya standard
43.
Reverse sort order in new windows
2006-11-02
Pergala rêzkirina vajî ya di paceyên nû de
45.
Default folder viewer
2006-10-13
Nîşanderê peldankên standard
47.
Whether to show hidden files
2006-09-25
Nîşandana pelgehên veşartî
73.
Width of the side pane
2006-09-25
Firehiya panela kêlekê
74.
The default width of the side pane in new windows.
2006-11-02
Di paceyên nû de firehiya panele kêlekê.
75.
Show location bar in new windows
2006-09-25
Di paceyên nû de darikê cih nîşan bide
76.
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
2006-11-02
Heke hatibe hilbijartin, darikên cih yên paceyên nû hatine vekirin di rewşa dixuye de tê nîşandan.
77.
Show side pane in new windows
2006-09-25
Di paceyên nû de panela kêlekê nîşan bide
78.
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
2006-11-02
Heke hatibe hilbijartin, wê panela kêlekê ya paceyên ku nû hatine vekirin were nîşandan.
115.
Video
2006-11-06
Vîdeo
140.
ISO Speed Rating
2006-10-18
Rêjeya Leza ISO
141.
Flash Fired
2006-11-03
Flaş Vêket
157.
Failed to load image information
2006-10-18
Dema agahiya wêne dihate barkirin çewtî çêbû
168.
There was an error displaying help: %s
2006-10-18
Dema alîkarî dihate nîşandan çewtî çêbû: %s
210.
Icon View
2006-11-06
Bergeha Îkonan
212.
The name and icon of the file.
2006-09-25
Îkon û navê pelgehê.
214.
The size of the file.
2006-09-25
Mezinahiya pelgehê.
216.
The type of the file.
2006-09-25
Cureyê pelgehê.
218.
The date the file was modified.
2006-09-25
Dîroka ku pelgeh hatiye guherandin.
222.
The date the file was accessed.
2006-11-03
Dîroka herî dawî pel hate bikaranîn.
226.
The owner of the file.
2006-11-03
Xwediyê pel.
228.
The group of the file.
2006-11-03
Koma pel.
230.
The permissions of the file.
2006-11-03
Mafê gihiştina pel.
250.
_Move Here
2006-11-06
_Bikşîne Vê Derê
252.
_Link Here
2006-11-06
Li Vê Derê _Girê Bide
260.
The group could not be changed.
2006-11-03
Kom nehate guhertin.
262.
The owner could not be changed.
2006-10-18
Xwediyê pel nehate guherandin.
264.
The permissions could not be changed.
2006-10-18
Mafê gihiştinê nehate guherandin.
272.
The item could not be renamed.
2006-11-03
Hêman ji nû ve nehate binavkirin.
319.
Presentation
2006-11-03
Pêşkêşî
320.
Spreadsheet
2006-11-03
Tabloya Hesêb
335.
S_kip All
2006-12-21
Li ser hemûyan biqevize
406.
Error while moving.
2006-12-21
Dema dihate guheztin çewtî çêbû.
445.
You cannot move a folder into itself.
2006-11-03
Tu nikarî peldankekê di hundirê wê de bikşîne.
446.
You cannot copy a folder into itself.
2006-11-03
Tu nikarî peldankekê di hundirê de ji ber bigire.
447.
The destination folder is inside the source folder.
2006-11-03
Peldanka hedef di hundirê peldanka çavkanî de ye.
527.
View of the current folder
2006-11-06
Nîşandana peldanka heyî
528.
Drag and drop is not supported.
2006-11-06
Xwêr bikşîne û berde nayê destekkirin.
529.
Drag and drop is only supported on local file systems.
2006-11-06
Xwêr bikşîne û berde tenê di pergala pelên herêmî de tê destekkirin.
530.
An invalid drag type was used.
2006-11-03
Cureyekî xwêrkişandina nederbasdar hate bikaranîn.
640.
Do you want to view %d location?
Do you want to view %d locations?
2006-11-03
Tu dixwazî cihê %d nîşan bide?
Tu dixwazî cihê %d nîşan bide?
641.
This will open %d separate window.
This will open %d separate windows.
2006-11-06
Ev %d paceya cuda vedike
Ev %d paceyên cuda vedike
646.
Illustration
2006-11-06
Mînakdan
647.
Music
2006-11-06
Muzîk
650.
Text File
2006-10-16
Pelê _Vala
656.
Are you sure you want to open all files?
2006-11-06
Tu bawer î ku hemû pelan vekî?