Translations by Wolfgang Stöggl

Wolfgang Stöggl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
2.
Files
2011-05-18
Dateien
3.
Access and organize files
2011-05-18
Auf Dateien zugreifen und diese organisieren
165.
--check cannot be used with other options.
2011-05-18
»--check« darf nicht zusammen mit anderen Optionen verwendet werden.
166.
--quit cannot be used with URIs.
2011-05-18
»--quit« darf nicht zusammen mit Adressen verwendet werden.
172.
Always open a new window for browsing specified URIs
2020-03-10
Immer ein neues Fenster öffnen, um angegebene Adressen zu besuchen
208.
Home
2011-05-18
Persönlicher Ordner
232.
The location of the file.
2011-05-18
Der Pfad zur Datei.
444.
There was an error getting information about the source.
2020-03-10
Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen über die Quelle aufgetreten.
452.
Could not remove the already existing file with the same name in %s.
2020-03-10
Die bereits in %s bestehende Datei mit demselben Namen konnte nicht entfernt werden.
462.
Symbolic links only supported for local files
2020-03-10
Symbolische Verknüpfungen sind ausschließlich auf lokalen Dateisystemen unterstützt
466.
Untitled Folder
2011-05-18
Unbenannter Ordner
467.
Untitled Document
2011-05-18
Unbenanntes Dokument
724.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
2011-05-18
Um entfernte Dateien zu öffnen, müssen Sie sie in einen lokalen Ordner kopieren und dann noch einmal hier ablegen.
725.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
2011-05-18
Um entfernte Dateien zu öffnen, müssen Sie sie in einen lokalen Ordner kopieren und dann noch einmal hier ablegen. Die lokalen, abgelegten Dateien wurden bereits geöffnet.
730.
Show Details
2011-05-18
Details anzeigen
736.
You can only use local images as custom icons.
2011-05-18
Sie können ausschließlich lokale Bilder als benutzerdefinierte Symbole verwenden.
743.
Cancel Group Change?
2011-05-18
Soll der Gruppenwechsel abgebrochen werden?
744.
Cancel Owner Change?
2011-05-18
Soll der Besitzerwechsel abgebrochen werden?
764.
Could not forget association
2011-05-18
Verknüpfung konnte nicht aufgehoben werden
766.
Could not set as default
2011-05-18
Konnte nicht als Voreinstellung festgelegt werden
822.
_New Tab
2011-05-18
Neuer _Reiter
827.
translator-credits
2011-05-18
Christian Meyer <chrisime@gnome.org> Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net> Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org> Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com> Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de> Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
2009-03-11
Christian Meyer <chrisime@gnome.org> Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net> Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org> Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com> Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>
841.
The server has refused the connection. Typically this means that the firewall is blocking access or that the remote service is not running.
2020-03-10
Der Server hat die Verbindung abgelehnt. Dies liegt für gewöhnlich daran, dass eine Firewall den Zugriff verweigert oder der entfernte Dienst nicht läuft.
981.
Choose the order of information to appear in this folder:
2020-03-10
Legen Sie die Reihenfolge fest, in der in diesem Ordner Informationen angezeigt werden sollen:
1030.
Set as default
2011-05-18
Als Vorgabe festlegen