Translations by Didier Roche-Tolomelli
Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Move window to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 1
|
|
3. |
Move window to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 2
|
|
4. |
Move window to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 3
|
|
5. |
Move window to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'an dachenn labour 4
|
|
7. |
Move window one workspace to the left
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a gleiz
|
|
8. |
Move window one workspace to the right
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a zehou
|
|
9. |
Move window one workspace up
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour a us
|
|
10. |
Move window one workspace down
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr d'un dachenn labour dindan
|
|
30. |
Switch to workspace 1
|
|
2010-07-16 |
Mont beteg Tachenn labour 1
|
|
31. |
Switch to workspace 2
|
|
2010-07-16 |
Mont beteg Tachenn labour 2
|
|
32. |
Switch to workspace 3
|
|
2010-07-16 |
Mont beteg Tachenn labour 3
|
|
33. |
Switch to workspace 4
|
|
2010-07-16 |
Mont beteg Tachenn labour 4
|
|
46. |
Maximize window
|
|
2010-07-16 |
Brasaat ar prenestr
|
|
48. |
Close window
|
|
2010-07-16 |
Serriñ ar prenestr
|
|
50. |
Move window
|
|
2010-07-16 |
Dilec'hiañ ar prenestr
|
|
51. |
Resize window
|
|
2010-07-16 |
Adventañ ar prenestr
|
|
56. |
Maximize window vertically
|
|
2010-07-16 |
Brasaat a-blom ar prenestr
|
|
57. |
Maximize window horizontally
|
|
2010-07-16 |
Brasaat a-blaen ar prenestr
|
|
60. |
Mutter
|
|
2010-07-16 |
Mutter
|
|
61. |
Modifier to use for extended window management operations
|
|
2010-07-16 |
Kemmer da implijout evit gwezhadurioù ardeiñ ar prenestroù astennet
|
|
123. |
_Force Quit
|
|
2010-07-16 |
_Rediañ da guitaat
|
|
124. |
_Wait
|
|
2010-07-16 |
_Gortoz
|
|
126. |
X Display to use
|
|
2010-07-16 |
Diskouez X da arverañ
|
|
127. |
Disable connection to session manager
|
|
2010-07-16 |
Diweredekaat kennask ouzh ardoer an estezioù
|
|
128. |
Specify session management ID
|
|
2010-07-16 |
Dibab ID merañ an dalc'hadoù
|
|
129. |
Initialize session from savefile
|
|
2010-07-16 |
Deraouiñ an estez adalek ar restr-gwareziñ
|
|
130. |
Make X calls synchronous
|
|
2010-07-16 |
Ober sinkronel galvoù X
|
|
142. |
Print version
|
|
2010-07-16 |
Diskouez an handelv
|
|
144. |
Workspace %d
|
|
2010-07-16 |
Tachenn-labour %d
|
|
153. |
%s (on %s)
|
|
2010-07-16 |
%s (war %s)
|