Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Could not parse arguments
|
|
2017-04-15 |
No se pudieron leer los argumentos
|
|
2. |
Cannot catch SIGALRM
|
|
2017-04-15 |
No se puede capturar SIGALRM
|
|
3. |
Remote command execution failed: %s
|
|
2017-04-15 |
Falló la ejecución de la orden remota: %s
|
|
4. |
%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d
|
|
2017-04-15 |
%s - check_by_ssh: La orden remota «%s» devolvió el estado %d
|
|
5. |
SSH WARNING: could not open %s
|
|
2017-04-15 |
SSH WARNING: no se puede abrir %s
|
|
6. |
%s: Error parsing output
|
|
2017-04-15 |
%s: error analizando la salida
|
|
7. |
Timeout interval must be a positive integer
|
|
2017-04-15 |
El intervalo de espera debe ser un entero positivo
|
|
8. |
Port must be a positive integer
|
|
2017-04-15 |
El valor del puerto debe ser un entero positivo
|
|
9. |
skip-stdout argument must be an integer
|
|
2017-04-15 |
el argumento skip-stdout debe ser un entero
|
|
10. |
skip-stderr argument must be an integer
|
|
2017-04-15 |
el argumento skip-stderr debe ser un entero
|
|
11. |
%s: You must provide a host name
|
|
2017-04-15 |
%s: debe proporcionar un nombre de anfitrión
|
|
12. |
No remotecmd
|
|
2017-04-15 |
No existe remotecmd
|
|
13. |
%s: Argument limit of %d exceeded
|
|
2017-04-15 |
%s: límite del argumento de %d excedido
|
|
14. |
Can not (re)allocate 'commargv' buffer
|
|
2017-04-15 |
No se puede reasignar el búfer «commargv»
|
|
15. |
%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.
|
|
2017-04-15 |
%s: en modo pasivo, debe proporcionar el nombre de servicio para cada orden.
|
|
17. |
This plugin uses SSH to execute commands on a remote host
|
|
2017-04-15 |
Este complemento usa SSH para ejecutar órdenes en un anfitrión remoto
|
|
18. |
tell ssh to use Protocol 1 [optional]
|
|
2017-04-15 |
indicar a ssh el uso de Protocolo 1 [opcional]
|
|
19. |
tell ssh to use Protocol 2 [optional]
|
|
2017-04-15 |
indicar a ssh el uso de Protocolo 2 [opcional]
|
|
20. |
Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]
|
|
2017-04-15 |
Ignorar todo o (si se especifica) las primeras n líneas en la SALIDA ESTÁNDAR [opcional]
|
|
21. |
Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]
|
|
2017-07-02 |
Ignorar todo o (si se especifica) las primeras n líneas en STDERR [opcional]
|
|
22. |
tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always return OK if ssh is executed
|
|
2017-07-02 |
le indica a ssh bifurcar en lugar de crear una tty [opcional]. Devuelve OK siempre que se ejecute ssh.
|
|
23. |
command to execute on the remote machine
|
|
2017-07-02 |
orden a ejecutar en la máquina remota
|
|
24. |
SSH user name on remote host [optional]
|
|
2017-07-02 |
Nombre de usuario SSH en el anfitrión remoto [opcional]
|
|
25. |
identity of an authorized key [optional]
|
|
2017-07-02 |
identidad de una clave autorizada [opcional]
|
|
29. |
Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]
|
|
2017-07-02 |
Llamar a ssh con «-o OPCIÓN» (puede ser utilizado múltiples veces) [opcional]
|
|
31. |
Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]
|
|
2018-05-13 |
Decir a ssh que suprima los mensajes de aviso y diagnóstico [opcional]
|
|
32. |
The most common mode of use is to refer to a local identity file with
|
|
2018-05-13 |
El modo más común de uso es referirse a un archivo con identidad local
|
|
34. |
passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys
|
|
2018-05-13 |
La frase de contraseña y la clave pública debe listarse en las _claves autorizadas
|
|
35. |
file of the remote host. Usually the key will be restricted to running
|
|
2018-05-13 |
Archivo del anfitrión remoto. Usualmente la clave será restringida a ejecutarse
|
|
36. |
only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks
|
|
2017-10-14 |
sólo una orden en el servidor remoto. Si el servidor SSH remoto rastrea
|
|
37. |
invocation arguments, the one remote program may be an agent that can
|
|
2017-10-14 |
argumentos de invocación, el programa remoto puede ser un agente que puede
|
|
38. |
execute additional commands as proxy
|
|
2017-10-14 |
ejecutar órdenes adicionales como proxy
|
|
39. |
To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide
|
|
2017-10-14 |
Para usar el modo pasivo, proporcione múltiples opciones «-C», y proporcione
|
|
40. |
all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)
|
|
2017-10-14 |
todas las opciones de -O, -s, y -n (el orden de la lista de servicio debe coincidir con las opciones de «-C»)
|
|
41. |
Examples:
|
|
2017-10-14 |
Ejemplos:
|
|
42. |
Usage:
|
|
2017-10-14 |
Uso:
|
|
44. |
Options:
|
|
2017-10-14 |
Opciones:
|
|
45. |
Check service cluster status
|
|
2017-10-14 |
Comprobar el estatus del agrupamiento de servicio
|
|
46. |
Check host cluster status
|
|
2017-10-14 |
Comprobar el estatus del agrupamiento de anfitrión
|
|
47. |
Optional prepended text output (i.e. "Host cluster")
|
|
2017-10-14 |
Texto opcional antepuesto a la salida de texto (por ejemplo, «Clúster de host»)
|
|
48. |
Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a
|
|
2017-10-14 |
Especifica el rango de hosts o servicios en un cluster que debe estar en un
|
|
49. |
non-OK state in order to return a WARNING status level
|
|
2017-10-14 |
Estado no aceptable para devolver el nivel de estado de AVISO
|
|
50. |
non-OK state in order to return a CRITICAL status level
|
|
2017-10-14 |
Estado no aceptable para devolver el nivel de estado de CRÍTICO
|
|
51. |
The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by
|
|
2017-10-14 |
Código de estatus de los anfitriones o servicios en el agrupamiento, separados por
|
|
52. |
commas
|
|
2017-10-14 |
comas
|
|
53. |
Notes:
|
|
2017-10-14 |
Notas
|
|
54. |
Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK
|
|
2017-10-14 |
Se alertará crítico si hay tres o más puntos de datos de servicios con no-OK
|
|
55. |
state.
|
|
2017-10-14 |
estado.
|
|
56. |
Looking for: '%s'
|
|
2017-10-14 |
Buscando: «%s»
|
|
57. |
dig returned an error status
|
|
2017-10-14 |
dig devolvió un estatus de error
|