Translations by Alex Nehaichik

Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
2.
touch archive member is not available on VMS
2006-05-19
дакрананьне да ўдзельніку архіва недаступна на VMS
11.
(name might be truncated)
2006-05-19
(назва мусіла быць абрэзана)
12.
Date %s
2006-05-19
Дата %s
13.
uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.
2006-05-19
uid = %d, gid = %d, рэжым = 0%o.
21.
(built-in):
2006-05-19
(убудаваны):
23.
# Directories
2006-05-19
# Тэчкі
31.
No
2006-05-19
Не
32.
files,
2006-05-19
файлаў,
33.
no
2006-05-19
не
35.
so far.
2006-05-19
так далёка.
46.
Removing intermediate files...
2006-05-19
Выдаляюцца прамежкавыя файлы...
47.
Current time
2006-05-19
Бягучы час
48.
%s: Timestamp out of range; substituting %s
2006-05-19
%s: адбітак часу па-за дапушчальнымі межамі, падстаўляецца %s
49.
# Not a target:
2006-05-19
# Ня мэта:
59.
# Also makes:
2006-05-19
# Так сама робяцца:
60.
# Modification time never checked.
2006-05-19
# Час зьмяненьня ніколі не правяраўся.
61.
# File does not exist.
2006-05-19
# Файл ня йснуе.
62.
# File is very old.
2006-05-19
# Файл вельмі стары.
63.
# Last modified %s
2006-05-19
# Апошняе зьмяненьне %s
64.
# File has been updated.
2006-05-19
# Файл быў абноўлены.
65.
# File has not been updated.
2006-05-19
# Файл ня быў абноўлены.
68.
# Successfully updated.
2006-05-19
# Пасьпяхова абноўлены.
72.
# Files
2006-05-19
# Файлы
105.
%s: illegal option -- %c
2006-05-19
%s: недапушчальны выбар -- %c.
106.
%s: invalid option -- %c
2006-05-19
%s: нерэчаісны выбар -- %c.
107.
%s: option requires an argument -- %c
2006-05-19
%s: выбар патрабуе довад -- %c.
132.
*** Waiting for unfinished jobs....
2006-05-19
*** Чакаюцца незавершаныя працы....
168.
Options:
2006-05-19
Выбары:
177.
-h, --help Print this message and exit.
2006-05-19
-h, --help Друкуе гэтае паведамленьне й выходзіць.
187.
-p, --print-data-base Print make's internal database.
2006-05-19
-p, --print-data-base Друкуе нутраную базу даньняў make.
193.
-S, --no-keep-going, --stop Turns off -k.
2006-05-19
-S, --no-keep-going, --stop Выключае -k.
197.
-w, --print-directory Print the current directory.
2006-05-19
-w, --print-directory Друкуе бягучую тэчку.
201.
empty string invalid as file name
2006-05-19
пусты радок нерэчаісны ў якасьці назвы файла
212.
Makefile from standard input specified twice.
2006-05-19
Makefile са стандартнага ўводу зададзены двойчы.
213.
fopen (temporary file)
2006-05-19
fopen (часовы файл)
214.
fwrite (temporary file)
2006-05-19
fwrite (часовы файл)
216.
Parallel jobs (-j) are not supported on this platform.
2006-05-19
Паралельня працы (-j) не падтрымліваюцца на гэтае плятхорме.
219.
Updating makefiles....
2006-05-19
Абнаўляюцца make-файлы....
226.
unlink (temporary file):
2006-05-19
unlink (часовы файл):
228.
No targets
2006-05-19
Няма мэт
232.
Usage: %s [options] [target] ...
2006-05-19
Выкарыстаньне: %s [выбары] [мэта] ...
233.
This program built for %s
2006-05-19
Гэта праграма пабудавана для %s
234.
This program built for %s (%s)
2006-05-19
Гэта праграма падубавана для %s (%s)
235.
Report bugs to <bug-make@gnu.org>
2006-05-19
Паведамляйце пра памылкі на <bug-make@gnu.org>.
243.
%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)
2006-05-19
%s: карыстальнік %lu (насамрэч %lu), група %lu (насамрэч %lu)
258.
%s%s: %s
2006-05-19
%s%s: %s
259.
%s: %s
2006-05-19
%s: %s
261.
creating jobs pipe
2006-05-19
ствараецца трубаправод прац
271.
Reading makefiles...
2006-05-19
Чытаюцца make-файлы...
273.
(no default goal)
2006-05-19
(няма дапомнае мэты)