Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
51. |
set the distribution to be used for install, defaults to running distribution
|
|
2012-07-22 |
establecer la distribución a usar para la instalación, predetermina a la distribución en ejecución
|
|
76. |
use eatmydata to speed up build times, at risk of data not getting written to disk
|
|
2012-07-22 |
usar eatmydata para acelerar la compilación, con el riesgo de que no se escriban datos en el disco
|
|
78. |
set the kernel variant to install
|
|
2012-07-22 |
establecer la variante del núcleo a instalar
|
|
79. |
set the kernel version to install
|
|
2012-07-22 |
establecer la versión del núcleo a instalar
|
|
94. |
Path to installer profile
|
|
2012-07-22 |
Ruta al perfil del instalador
|
|
95. |
Debug installer
|
|
2012-07-22 |
Depurar instalador
|
|
96. |
Show installer external command output
|
|
2012-07-22 |
Mostrar salida de la orden externa del instalador
|
|
97. |
Using installer: %s
|
|
2012-07-22 |
Usando el instalador: %s
|
|
98. |
ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s
|
|
2012-07-22 |
ERROR: instalador no compatible. Compruebe su argumento --installer: %s
|
|
99. |
Custom installer profile: %s
|
|
2012-07-22 |
Perfil de instalador personalizado: %s
|
|
100. |
Default installer profile: %s
|
|
2012-07-22 |
Perfil de instalador predeterminado: %s
|
|
103. |
Set kernel sources package, defaults to latest gentoo-sources
|
|
2012-07-22 |
Establecer el paquete de fuentes del núcleo, predetermina al gentoo-sources más reciente
|
|
104. |
Set URI of custom kernel config
|
|
2012-07-22 |
Establecer URI de la configuración personalizada del núcleo
|
|
109. |
Set video card drivers to install
|
|
2012-07-22 |
Establecer los controladores de tarjeta de vídeo a instalar
|